Peggy Lee – Tango перевод и текст
Текст:
Oh the tango is done with a thin black moustache,
A wide scarlet sash, black boots and a whip
Or the tango is done with seafaring trash,
Callous and brash, fresh off the ship
Перевод:
О, танго сделано с тонкими черными усами,
Широкий алый пояс, черные сапоги и кнут
Или танго сделано с морским мусором,
Черствый и дерзкий, свежий с корабля
A treacherous step and if one should trip
The frail body breaks with a snap and a twist,
And a gold watch slips onto a thick tattooed wrist
And a gray merchant ship turns black in the sun,
as it heaves to the East when the tango is done.
Butterflies mounted on fields of black velvet
Neatly arranged in gleaming glass trays
One-eyed Etruscans play follow-the-leader
Forever around the edge of the vase
The phonograph’s playing an old broken record
A tango and over and over it plays
Over it plays
Over it plays
A medieval tapestry hangs like a warning,
A needlepoint forest of dark green and brown.
The scene is the hunt, you will notice the hunter.
He takes careful aim as your eye travels down,
And finally rests upon the real victim,
Lying quite still in a silk dressing gown.
Lying quite still at the edge of the carpet.
One arm flung out for the peacocks to peck.
Blending in well with the blue and green background
Except for the bright scarlet sash round the neck
He was a collector of beautiful strangers
And life was a party right up to the end
Коварный шаг и если нужно
Хрупкое тело ломается с треском и изгибом,
И золотые часы скользят на толстое татуированное запястье
И серый торговый корабль становится черным на солнце,
как он поднимается на восток, когда танго сделано.
Бабочки установлены на полях из черного бархата
Аккуратно уложены в блестящие стеклянные подносы
Одноглазые этруски играют в роли лидера
Навсегда по краю вазы
Фонограф играет старую неработающую пластинку
Танго и снова и снова играет
За это играет
За это играет
Средневековый гобелен висит как предупреждение,
Остроконечный лес темно-зеленого и коричневого цвета.
Сцена охоты, вы заметите охотника.
Он осторожно целится, когда твой глаз опускается,
И, наконец, опирается на настоящую жертву,
Лежа тихо в шелковом халате.
Лежа совершенно неподвижно на краю ковра.
Одна рука выскочила, чтобы павлины клюнули.
Хорошо сочетается с синим и зеленым фоном
За исключением яркого алого пояса на шее
Он был коллекционером прекрасных незнакомцев
И жизнь была вечеринкой до самого конца
Though dead, a lover, a stranger, a friend
Butterflies mounted on fields of black velvet
Neatly arranged in gleaming glass trays
One-eyed Etruscans play follow-the-leader
Forever around the edge of the vase
The phonograph’s playing an old broken record
A tango and over and over it plays
Over it plays
Хоть и мертвый, любовник, незнакомец, друг
Бабочки установлены на полях из черного бархата
Аккуратно уложены в блестящие стеклянные подносы
Одноглазые этруски играют в роли лидера
Навсегда по краю вазы
Фонограф играет старую неработающую пластинку
Танго и снова и снова играет
За это играет