Per Gessle – Theme From «Roberta Right» перевод и текст
Текст:
Everything she does is all too much
Quite a bit too much
She’s just a touch too much
Everything she makes is so damn neat
Перевод:
Все, что она делает, это слишком много
Слишком много
Она просто слишком сильно
Все, что она делает, чертовски опрятно
It’s bad for her teeth, o-o-oh
Ro-Ro-Roberta Roberta Right
You can do what you want with your life
And I feel like going out tonight
Would-a you like to come along?
Would-a you like to come along?
All the games she plays are dull to play
They’re either black or grey
And that’s on a jolly day
And the words she says are hard to get
Her sound is loudly set
Like on a jumbo jet, o-o-oh
Ro-Ro-Roberta Roberta Right
You should do what you want with your life
And I feel like going out tonight
Would-a you like to come along?
Would-a you like to come along?
«Come along? Come alive?
You got nothin’ to do with my life!»
Это плохо для ее зубов, о-о-о
Ро-Ро-Роберта Роберта Райт
Вы можете делать то, что вы хотите с вашей жизнью
И мне хочется выйти сегодня вечером
Вы хотели бы пойти вместе?
Вы хотели бы пойти вместе?
Все игры, в которые она играет, скучны
Они либо черные, либо серые
И это в веселый день
И слова, которые она говорит, трудно получить
Ее звук громко установлен
Как на гигантском самолете, о-о-о
Ро-Ро-Роберта Роберта Райт
Вы должны делать то, что вы хотите со своей жизнью
И мне хочется выйти сегодня вечером
Вы хотели бы пойти вместе?
Вы хотели бы пойти вместе?
“Давай вместе? Оживи?
Вы не имеете ничего общего с моей жизнью!