Perry Como – El Condor Pasa перевод и текст
Текст:
I’d rather be a sparrow than a snail,
Yes, I would,
If I could,
I surely would… hmm
Перевод:
Я предпочел бы быть воробьем, чем улиткой,
Да я бы,
Если бы я мог,
Я бы наверняка … хм
I’d rather be a hammer than a nail,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would… hmm
Away, I’d rather sail away,
Like a swan that’s here and gone…
A man gets tied up to the ground,
He gives the world it’s saddest sound,
It’s saddest sound… hmm
instrumental break
I’d rather be a forest than a street,
Yes, I would,
If I could,
I surely would… hmm
I’d rather feel the earth beneath my feet,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would…
Away, I’d rather sail away,
Like a swan that’s here and gone…
A man gets tied up to the ground,
He gives the world it’s saddest sound,
It’s saddest sound…
instrumental break
I’d rather feel the earth beneath my feet,
Yes, I would,
Я предпочел бы быть молотом, чем гвоздем,
Да я бы,
Если бы я только мог,
Я бы наверняка … хм
Прочь, я бы лучше отплыл,
Как лебедь, который здесь и ушел …
Человек привязан к земле,
Он дает миру это самый грустный звук,
Это грустный звук … хм
инструментальный перерыв span>
Я предпочел бы быть лесом, чем улицей,
Да я бы,
Если бы я мог,
Я бы наверняка … хм
Я лучше чувствую землю под ногами,
Да я бы,
Если бы я только мог,
Я бы наверняка …
Прочь, я бы лучше отплыл,
Как лебедь, который здесь и ушел …
Человек привязан к земле,
Он дает миру это самый грустный звук,
Это грустный звук …
инструментальный перерыв span>
Я лучше чувствую землю под ногами,
Да я бы,
I surely would…
Yes I would…
Я бы наверняка …
Да я бы…