Perry Como – Let A Smile Be Your Umbrella (On A Rainy Day) перевод и текст
Текст:
Just let a smile be your umbrella,
On a rainy, rainy day . . .
And if your sweetie cries, just tell her,
That a smile will always pay . . .
Перевод:
Просто позволь улыбке быть твоим зонтиком,
В дождливый, дождливый день. , ,
И если твоя конфетка плачет, просто скажи ей,
Эта улыбка всегда окупится. , ,
Whenever skies are gray,
Don’t you worry or fret,
A smile will bring the sunshine,
And you’ll never get wet!
So, let a smile be your umbrella,
On a rainy, rainy day . . .
instrumental break
Just let a smile be your umbrella,
On a rainy, rainy day . . .
And if your sweetie cries, just tell her,
That a smile will always pay . . .
Whenever skies are gray,
Don’t worry or fret,
A smile will bring the sunshine,
And you’ll never get wet!
So, let a smile be your umbrella,
On a rainy, rainy day . . .
instrumental break
Just let a smile be your umbrella,
On a rainy, rainy day . . .
On a rainy, rainy day . . .
On a rainy, rainy day . . .
Когда небо серое,
Не беспокойся и не волнуйся,
Улыбка принесет солнце,
И ты никогда не промокнешь!
Так пусть улыбка будет твоим зонтиком,
В дождливый, дождливый день. , ,
инструментальный перерыв span>
Просто позволь улыбке быть твоим зонтиком,
В дождливый, дождливый день. , ,
И если твоя конфетка плачет, просто скажи ей,
Эта улыбка всегда окупится. , ,
Когда небо серое,
Не волнуйся и не волнуйся,
Улыбка принесет солнце,
И ты никогда не промокнешь!
Так пусть улыбка будет твоим зонтиком,
В дождливый, дождливый день. , ,
инструментальный перерыв span>
Просто позволь улыбке быть твоим зонтиком,
В дождливый, дождливый день. , ,
В дождливый, дождливый день. , ,
В дождливый, дождливый день. , ,