Perry Como – Noodlin’ Rag перевод и текст
Текст:
A doodle de doo, a doodle de doo
a doo doo doodle dee-ody (Doodle de doo, doodle de doo)
A doodle doo, doodle de doo
I love to hear a band that’s playin’ a doodle de doo
Перевод:
Каракули де ду, каракули де ду
ду ду каракули ди-оди (Doodle de doo, каракули де ду)
Каракули ду, каракули де ду
Мне нравится слышать группу, которая играет на дудле
I love to keep my honey swayin’ a doodle de doo
A doodlin’ to the noodlin’ rag (Yes, the noodlin’ rag!)
Hear that happy rhythm
Makes me happy with ’em
All night I shout to the leader
«Mister, won’t you play it again?»
I want to hear the clarinet go a doodle de doo
A doodlin’ to the noodlin’ rag (Play the noodlin’ rag!)
An’ when the trombone and the trumpet
start to noodle along
Yes Sir! It’s my favorite song!
‘Cause it makes my baby wanna cuddle up closer
‘Cause it never lets my feet drag
I love to hear a band that’s playin’ a doodle de doo
A doodlin’ to the tune called the noodlin’ rag! (We love a noodlin’ song!)
I love to noodle along!
A doodle de doo, a doodle de doo
Yes, hear that happy rhythm (Ha ha ha hah!)
Makes me happy with ’em (Ha ha ha hah!)
All night I shout to the leader
«Mister, won’t you play it again?»
(We want to hear the clarinet go…) a doodle de doo
A doodlin’ to the noodlin’ rag
(An’ when the trombone and the trumpet start to noodle along…)
Yes Sir! It’s my favorite song!
Я люблю, чтобы мой мед качался в каракули де ду
Тряпка для лапши (Да, тряпка для лапши!)
Услышь этот счастливый ритм
Радует меня
Всю ночь я кричу вождю
“Мистер, вы не будете играть снова?”
Я хочу услышать, как кларнет идет в каракули
Doodlin ‘к лапшой тряпке (играть в лапшу тряпкой!)
А когда тромбон и труба
начать лапшу
Да сэр! Это моя любимая песня!
Потому что это заставляет моего ребенка хотеть обниматься ближе
Потому что это никогда не позволяет моим ногам тянуть
Мне нравится слышать группу, которая играет на дудле
Doodlin ‘к мелодии, названной тряпкой лапши! (Нам нравится песня с лапшой!)
Я люблю лапшу!
Каракули де ду, каракули де ду
Да, услышать этот счастливый ритм (Ха-ха-ха-ха!)
Делает меня счастливым с ними (Ха-ха-ха-ха!)
Всю ночь я кричу вождю
“Мистер, вы не будете играть снова?”
(Мы хотим услышать, как кларнет уходит …)
Doodlin ‘для лапши’ тряпка
(А когда тромбон и труба начинают ласкать …)
Да сэр! Это моя любимая песня!
‘Cause it never lets my feet drag
We love to hear a band that’s playin’ a doodle de doo (A doodle de doo)
A doodle de doo (Doodle de doo)
The tune called the good old noodlin’ rag!
Потому что это никогда не позволяет моим ногам тянуть
Нам нравится слышать группу, которая играет на doodle de doo (A doodle de doo)
Дудл де ду (Doodle de doo)
Мелодия называлась старой доброй лапшой!