GLyr

Perry Como – Vaya Con Dios

Исполнители: Perry Como
Альбомы: Perry Como – Perry Como - Saturday Night With Mr. C.
обложка песни

Perry Como – Vaya Con Dios перевод и текст

Текст:

(now the hacienda’s dark, the town is sleeping,
Now the time has come to part,
The time for weeping!)

Vaya con dios, my darling,

Перевод:

(сейчас гасиенда темная, город спит,
Теперь пришло время расстаться,
Время плакать!)

Vaya con dios, моя дорогая,

May God be with you my love…

Now, the village mission bells are softly ringing,
If you listen with your heart you’ll hear them singing (…singing!)
Vaya con dios, my darling,
May God be with you my love…

Where ever you may be, I’ll be beside you (…beside you!)

Although you’re many million miles away!
Each night I’ll say a prayer, a prayer to guide you (…to guide you!)
To hasten every lonely hour of every lonely day…

Now, the dawn is breaking through a gray tomorrow,
But the memories we share are there to borrow (…no sorrow!)
Vaya con dios, my darling,
May God be with you my love…

Vaya con dios, my darling,
May God be with you my love…

(now the time has come to say goodbye!)

Да пребудет с тобой Бог моя любовь …

Теперь тихо звонят деревенские миссионерские колокола,
Если вы слушаете своим сердцем, вы услышите, как они поют (… поют!)
Vaya con dios, моя дорогая,
Да пребудет с тобой Бог моя любовь …

Где бы ты ни был, я буду рядом с тобой (… рядом с тобой!)

Хотя ты за много миллионов миль отсюда!
Каждую ночь я буду произносить молитву, молитву, чтобы вести вас (… чтобы направлять вас!)
Чтобы ускорить каждый час одиночества каждый день одиночества …

Теперь рассвет прорывается через серый завтра,
Но воспоминания, которые мы разделяем, есть, чтобы позаимствовать (… без печали!)
Vaya con dios, моя дорогая,
Да пребудет с тобой Бог моя любовь …

Vaya con dios, моя дорогая,
Да пребудет с тобой Бог моя любовь …

(теперь пришло время попрощаться!)

Альбом

Perry Como – Perry Como - Saturday Night With Mr. C.