Perry Como – Whither Thou Goest перевод и текст
Текст:
Thy people will be my people my love . . .
Whither thou goest, I will go.
Wherever thou lodgest, I will lodge.
Thy people will be my people my love,
Перевод:
Твои люди будут моими людьми, моя любовь. , ,
Куда бы ты ни пошел, я пойду.
Где бы ты ни остановился, я подам.
Твои люди будут моими людьми, моя любовь,
For as in that story, long ago,
The same sweet love story, now is so,
Thy people shall be my people my love,
Whither thou goest, I will go!
Whither thou goest I will go,
Wherever thou lodgest, I will lodge,
Thy people will be my people my love,
Whither thou goest I will go. . .
For as in that story long ago,
The same sweet love story now is so,
Thy people shall be my people my love,
Whither thou goest, I will go
I will go . . .
Как в этой истории, давным-давно,
Та же самая сладкая история любви, теперь такая,
Твои люди будут моим народом, моя любовь,
Куда ты идешь, я пойду!
Куда ты пойдешь, я пойду,
Где бы ты ни остановился, я подам,
Твои люди будут моими людьми, моя любовь,
Куда ты пойдешь, я пойду. , ,
Как в этой истории давным-давно,
Та же самая сладкая история любви теперь такова,
Твои люди будут моим народом, моя любовь,
Куда ты пойдешь, я пойду
Я пойду . , ,