Pete Townshend – Cache, Cache перевод и текст
Текст:
Did you ever sleep in a bear pit
With apple cores and mice along?
Did you ever lay on ice and grit
Or search for a place where the wind was gone?
Перевод:
Вы когда-нибудь спали в медвежьей яме
С яблоками и мышами вместе?
Ты когда-нибудь лежал на льду и крошке?
Или искать место, где пропал ветер?
Did you ever tramp up endless hills
Past cozy homes with secret beds?
Did you ever dream of a suicide pill
And wake up cold to the smell of bread?
Well I have slept there badly twice
And shared my straw with scratching mice
Although you’ll find some deep brown hair
I’ll tell you something for nothin’
There ain’t no bears in there (cache, cache)
Not a single bear in there (cache, cache)
Did you ever have to make a draw
For a hard wooden bench or a bed of stone?
Did you ever jimmy a stable door
Or scare the horse to escape the snow?
Did you ever invade a neat little yard
Wake up the kids who hope for ghosts?
Did you ever cause their dogs to bark
A guests who cursed their noisy hosts
Don’t jump in expectin’ fun
Don’t swagger in there with your elephant gun
Don’t enter the cage wavin’ chairs
‘Cause I’ll tell you something for nothin’
There ain’t no bears in there (cache, cache)
There ain’t no bears in there (cache, cache)
Did you ever pass the police at work
And hope that they might take you in?
Вы когда-нибудь топтали бесконечные холмы
Прошлые уютные дома с секретными кроватями?
Вы когда-нибудь мечтали о таблетке самоубийства
И просыпаться от холода от запаха хлеба?
Ну, я спал там плохо дважды
И поделился соломой с мыслями
Хотя вы найдете некоторые темно-коричневые волосы
Я тебе кое-что скажу
Там нет медведей (кеш, кеш)
Там нет ни одного медведя (кеш, кеш)
Вам когда-нибудь приходилось делать ничью
Для твердой деревянной скамьи или кровати из камня?
Вы когда-нибудь джимми стабильную дверь
Или напугать лошадь, чтобы избежать снега?
Вы когда-нибудь вторгались в аккуратный маленький двор
Разбудить детей, которые надеются на призраков?
Вы когда-нибудь заставляли их собак лаять
Гости, которые проклинали своих шумных хозяев
Не прыгай в ожидании веселья
Не гуляйте там со своим оружием слона
Не садитесь в клетку
Потому что я тебе кое-что скажу
Там нет медведей (кеш, кеш)
Там нет медведей (кеш, кеш)
Вы когда-нибудь проходили полицию на работе?
И надеюсь, что они могут принять вас?
When someone plays it aloof to sin?
Did you ever believe that a smile could cure
A happy face keep you warm at night?
Were you ever fooled by laughter’s lure
Only to find that they laughed in spite?
Don’t jump in expectin’ fun
Don’t swagger in there with your elephant gun
Don’t enter the cage wavin’ a chair
‘Cause I’ll tell you something for nothin’
There ain’t no bears in there (cache, cache)
There ain’t no bear in there (cache, cache)
Did you ever finally find a place
A soft warm bed in a room of flowers
And when you finally laid down your face
You found you slept for a hundred hours
A hundred hours
There ain’t no bears in there (cache, cache)
There ain’t no bears in there (cache, cache)
There ain’t no bears in there (cache, cache)
Not a single bear in there (cache, cache)
There ain’t no bears in there (cache, cache)
There ain’t no bears in there
Когда кто-то играет в стороне от греха?
Вы когда-нибудь верили, что улыбка может вылечить
Счастливое лицо согреет тебя ночью?
Вы когда-нибудь были одурачены приманкой смеха
Только чтобы найти, что они смеялись вопреки?
Не прыгай в ожидании веселья
Не гуляйте там со своим оружием слона
Не входите в клетку, стучащую стулом
Потому что я тебе кое-что скажу
Там нет медведей (кеш, кеш)
Там нет медведя (кеш, кеш)
Вы когда-нибудь наконец нашли место
Мягкая теплая кровать в комнате цветов
И когда ты наконец сложил свое лицо
Вы нашли, что вы спали в течение ста часов
Сто часов
Там нет медведей (кеш, кеш)
Там нет медведей (кеш, кеш)
Там нет медведей (кеш, кеш)
Там нет ни одного медведя (кеш, кеш)
Там нет медведей (кеш, кеш)
Там нет медведей