GLyr

Pete Townshend – Flame

Исполнители: Pete Townshend
Альбомы: Pete Townshend – Psychoderelict
обложка песни

Pete Townshend – Flame перевод и текст

Текст:

Announcer on radio:
Number one this week, Roz Nathan with «Flame».

Ruth:
There you go, Rastus. It’s Rosalind on the radio. I can’t wait to see Ray’s face.

Перевод:

Диктор по радио:
Номер один на этой неделе, Роз Натан с «Flame».

Ruth:
Вот, пожалуйста, Растус. Это Розалинда по радио. Я не могу дождаться, чтобы увидеть лицо Рэя.

Rastus:
Yeah, well I can’t wait to see Rosalind’s fuckin’ face. Of course, I won’t, will I?
Because it’s you, isn’t it, eh? You! You were Rosalind, that picture was of you! You dirty cow!
Well, you couldn’t have been older than, what, fourteen? No wonder Ray started writing to you.

Ruth:
How did you find out? Oh, of course, the witch’s teats. Me and a couple of girls at school took it, we were about twelve.
Ray believes Rosalind’s uncle Charlie took it… by force.

Rastus:
I knew you were smart Ruth, but not that smart.

Ruth:
It worked anyway, his old records are selling like mad.

Rastus:
So, uh, he wrote your song, then?

Ruth:
That would be telling.

You shone a light to follow
Knowing I would
You graced me with a precious gift
That no one else could
Touched by your presence, I surrender

You gave me a lead and I was a follower
A quest to succeed, I am a discoverer

Oh, flame, you set me on fire
Nothing can take me any higher
I’m fueled on emotion and full of desire
Flame, show me the way

Растус:
Да, я не могу дождаться, когда увижу чертово лицо Розалинды. Конечно, я не буду, не так ли?
Потому что это ты, не так ли? Вы! Ты была Розалинда, эта фотография была о тебе! Вы грязная корова!
Ну, ты не мог быть старше, чем, что, четырнадцать? Неудивительно, что Рэй начал писать тебе.

Ruth:
Как вы узнали? О, конечно же, соски ведьмы. Я и пара девочек в школе взяли его, нам было около двенадцати.
Рэй считает, что дядя Розалинды Чарли взял это … силой.

Растус:
Я знал, что ты умная Рут, но не такая умная.

Ruth:
Это сработало в любом случае, его старые записи продаются как сумасшедшие.

Растус:
Значит, он написал твою песню?

Ruth:
Это было бы показательно.

Вы зажгли свет, чтобы следовать
Зная, что я бы
Ты украсил меня ценным подарком
Что никто другой не мог
Тронутый твоим присутствием, я сдаюсь

Вы дали мне руководство, и я был последователем
Стремление к успеху, я первооткрыватель

О, пламя, ты поджег меня
Ничто не может взять меня выше
Я полон эмоций и полон желания
Пламя, покажи мне путь

You gave me a lead and I was a follower
A quest to succeed, I am a discoverer
Oh, hold on the flame and feel the power

Oh, flame, you set me on fire
Nothing can take me any higher
I’m fueled on emotion and full of desire
Flame

Ruth:
I’m not gonna turn my back on Rosalind now. You manipulated her! Careful what you say, I’ll print it.

Ray:
I don’t give a smorgasbord about that load of old bollocks you churn out.

Rastus:
Now, now, Ray. Don’t get introspective. We’ve got the headlines, we’re back in calculator country!

Ray:
I helped her deal with her problems!

Ruth:
She doesn’t have a problem. Do you?

Ray:
She knows I do. If she were here now, we could ask her, couldn’t we, Rastus?

Rastus:
Well, we could, yeah, if she was here.

Ray:
Are you saying nothing I wrote helped her?

Ruth:
No. You just helped her become a fucking star.

Вы дали мне руководство, и я был последователем
Стремление к успеху, я первооткрыватель
О, держись за пламя и почувствуй силу

О, пламя, ты поджег меня
Ничто не может взять меня выше
Я полон эмоций и полон желания
пламя

Ruth:
Я не собираюсь сейчас отворачиваться от Розалинд. Вы манипулировали ею! Осторожно, что вы говорите, я распечатаю это.

Луч:
Я не даю шведский стол об этом грузе старых болтовней, которые вы производите.

Растус:
Сейчас, сейчас, Рэй. Не становись интроспективным. У нас есть заголовки, мы снова в стране калькулятор!

Луч:
Я помог ей справиться с ее проблемами!

Ruth:
У нее нет проблем. Вы?

Луч:
Она знает, что я знаю. Если бы она была здесь сейчас, мы могли бы спросить ее, не так ли, Растус?

Растус:
Ну, мы могли бы, да, если бы она была здесь.

Луч:
Ты говоришь, что я ничего не написал, помог ей?

Ruth:
Ты только что помог ей стать гребанной звездой.

Альбом

Pete Townshend – Psychoderelict