GLyr

Pete Townshend – Somebody Saved Me

Исполнители: Pete Townshend
Альбомы: Pete Townshend – All The Best Cowboys Have Chinese Eyes
обложка песни

Pete Townshend – Somebody Saved Me перевод и текст

Текст:

I stood at the door beside her
But she wouldn’t let me pass
I was such a bore and I lied to her
I said I didn’t really want her ass

Перевод:

Я стоял у двери рядом с ней
Но она не позволит мне пройти
Я был такой занудой, и я солгал ей
Я сказал, что на самом деле не хочу ее задницу

I went away in the mud and rain
The gang became snide and laughed
I was slayed but I smiled and the pain
Began to subside at last

And when I got back to my hotel
I wondered if the thunder meant I’d landed in hell
And on the forecourt, I slipped and fell
I cracked my stupid head and I heard a bell
I thought, hey

Somebody saved me, it happened again
Somebody saved me, I thank you, my friend
Somebody saved me, from a fate worse than heaven
‘Cause if I’d had her for just an hour
I’d have wanted her forever
Somebody saved me

You would have thought that I’d have learned
Twenty years ago or more
A beautiful girl raised her mouth and yearned
But I didn’t know what lips were for
I ran away in the mud and rain
The weather here is never too bright
She’d had an affray with her man and came
For solace and the means to fight

She finally bored with seducing me
And took up with some geezer from the Ealing scene
It nearly killed him like it would’ve killed me

Я ушел в грязь и дождь
Банда злилась и смеялась
Я был убит, но я улыбнулся и боль
Начал спадать наконец

И когда я вернулся в свой отель
Я задавался вопросом, означает ли гром, что я приземлился в аду
А на привокзальной площади я поскользнулся и упал
Я сломал свою глупую голову и услышал звонок
Я думал эй

Кто-то спас меня, это случилось снова
Кто-то спас меня, спасибо, мой друг
Кто-то спас меня от судьбы хуже небес
Потому что если бы я имел ее всего на час
Я бы хотел ее навсегда
Кто-то спас меня

Вы бы подумали, что я бы выучил
Двадцать лет назад или больше
Красивая девушка подняла рот и тосковала
Но я не знал, для чего нужны губы
Я убежал в грязь и дождь
Погода здесь никогда не бывает слишком яркой
Она повеселилась со своим мужчиной и пришла
За утешение и средства для борьбы

Наконец ей надоело совращать меня
И взял с собой какой-то чудак со сцены Илинга
Он чуть не убил его, как будто бы убил меня

When her original man snapped his fingers and she obeyed, she obeyed

But somebody saved me, it happened again
Somebody saved me, yeah, I thank you, my friend
Somebody saved me, from a fate worse than heaven
‘Cause if I’d had her for just an hour
I’d have wanted her forever

I don’t know about guardian angels
All I know about’s staying alive
I can’t shout about spiritual labels
When little ones die and big ones thrive

All I know is that I’ve been making it
And there’ve been times that I didn’t deserve to
Every show, there’s been more faking it
But right at the point of no return

Somebody saves me, again and again
Somebody saves me, I thank you, my friend
Somebody saves me, from a fate worse than heaven
‘Cause if I blew it for a single moment
I’d blow it forever
But somebody saves me

I took up the connection once
Made me feel quite aloof
I never could queue to collect my lunch
While I was pursuing the truth
So I left my folks in the mud and rain
It always rains in Sunnyside Road
I lived hippy jokes, getting stoned insane
‘Til the rain looked just like snow

But there was a soul in whom I could depend
He worked himself crazy while I laid in bed
I never leaned on a person like I leaned right then
And when I finally woke up clean
My friend was dead, stone dead

Somebody saved me, it happened again
Somebody saved me, I thank you, my friend
Somebody saved me, I ain’t ready for heaven
‘Cause if I’d seen you for a second
I’d have wanted to see you forever
Somebody saved me
Somebody saved me

Когда ее оригинальный мужчина щелкнул пальцами, и она повиновалась, она повиновалась

Но кто-то спас меня, это случилось снова
Кто-то спас меня, да, я благодарю тебя, мой друг
Кто-то спас меня от судьбы хуже небес
Потому что если бы я имел ее всего на час
Я бы хотел ее навсегда

Я не знаю насчет ангелов-хранителей
Все, что я знаю о том, как остаться в живых
Я не могу кричать о духовных ярлыках
Когда маленькие умирают, а большие процветают

Все, что я знаю, это то, что я делал это
И были времена, когда я не заслуживал
Каждое шоу было более притворным
Но прямо в точке невозврата

Кто-то спасает меня снова и снова
Кто-то спасает меня, я благодарю тебя, мой друг
Кто-то спасает меня от судьбы хуже небес
Потому что, если я взорвал это на мгновение
Я бы взорвал это навсегда
Но кто-то спасает меня

Я взял соединение один раз
Заставил меня чувствовать себя в стороне
Я никогда не мог стоять в очереди, чтобы забрать мой обед
Пока я преследовал правду
Поэтому я оставил своих людей в грязи и дожде
На Саннисайд-роуд всегда идут дожди
Я жил хиппи шутки, становясь безумным
‘Пока дождь выглядел так же, как снег

Но была душа, от которой я мог зависеть
Он работал с ума, пока я лежал в постели
Я никогда не опирался на человека, как тогда
И когда я, наконец, проснулся чистым
Мой друг был мертв, камень мертв

Кто-то спас меня, это случилось снова
Кто-то спас меня, спасибо, мой друг
Кто-то спас меня, я не готов к небесам
Потому что, если бы я видел тебя на секунду
Я бы хотел увидеть тебя навсегда
Кто-то спас меня
Кто-то спас меня

Альбом

Pete Townshend – All The Best Cowboys Have Chinese Eyes