GLyr

Peter Gabriel – Courage

Исполнители: Peter Gabriel
обложка песни

Peter Gabriel – Courage перевод и текст

Текст:

I been beating my head against the rubber wall.
I’ve been jumping on a ladder, tryin’ to make it fall.
We’re diving on the cliff from the highest rocks.
Living under penalty, no seceond thoughts.

Перевод:

Я бился головой о резиновую стену.
Я прыгал по лестнице, пытался заставить ее упасть.
Мы ныряем на скале с самых высоких скал.
Жизнь под угрозой, никаких побочных мыслей.

Riding and changes.
And the world re- arranges.
This is sink or swim.
Sure as hell, no – one stays, I’m in.
Riding and changes.
And my mind re-arranges.
First, always the same surrender.
Always left with the tender heart.
We’re in this strong beat.
Getting a rest through the night.
The streets are all empty.

Looking and running.
Shouting people is coming.
Enough, he know me through the law.
Ooh, get the bull by the horns.
Listen to the rumble from beneath the ground.
I’m tryin’to get to sleep but there’s that angry sound.
All the stamping and the kicking, don’t know what I’m gone do.
Have them made to maybe face the popping out.
Popping out. Popping out. Popping out. Ooh.
Riding and changes.
And the world re- arranges fast.
This is sink or swim.
Sure as hell, no – one knows, what state I’m in.
Riding and changes.
And my mind re-arranges.

Езда и изменения.
И мир перестраивается.
Это раковина или плавать.
Конечно, черт возьми, никто не остается, я в.
Езда и изменения.
И мой разум перестраивается.
Во-первых, всегда одна и та же сдача.
Всегда остается с нежным сердцем.
Мы в этом сильном ритме.
Отдыхаю всю ночь.
Улицы все пусты.

Смотрю и бегаю.
Кричать, люди идут.
Достаточно, он знает меня по закону.
Ох, возьми быка за рога.
Слушайте грохот из-под земли.
Я пытаюсь заснуть, но есть этот злой звук.
Все штамповки и удары ногами, не знаю, чем я занимаюсь.
Сделайте, чтобы они, возможно, столкнулись с высовыванием.
Выскакивая Выскакивая Выскакивая Ooh.
Езда и изменения.
И мир быстро перестраивается.
Это раковина или плавать.
Конечно, никто не знает, в каком я состоянии.
Езда и изменения.
И мой разум перестраивается.

First, always the same surrender.
Always left with the tender heart.
This is making me nervous.
I have to admit it. It’s out in the open.
I stand so deminished.
But there is no escaping it.
Here it comes, this is it.
This is it. This is it. This is it. Is it. is it…
Popping out. Popping out. This is it!

Во-первых, всегда одна и та же сдача.
Всегда оставлял с нежным сердцем.
Это заставляет меня нервничать.
Я должен признать это. Это открыто.
Я стою так опустошен.
Но избежать этого невозможно.
Вот оно, вот оно.
Это оно. Это оно. Это оно. Это. это…
Выскакивая Выскакивая Это оно!