Peter Gabriel – Wallflower перевод и текст
Текст:
6×6 — from wall to wall
Shutters on the windows, no light at all
Damp on the floor you got damp in the bed
They’re trying to get you crazy — get you out of your head
Перевод:
6х6 – от стены до стены
Ставни на окнах, света нет вообще
Влажность на полу, вы промокли на кровати
Они пытаются свести тебя с ума – выкинуть тебя из головы
To lower your defences, no compromise
Nothing you can do, the day can be long
Your mind is working overtime, your body’s not too strong
Hold on, hold on
They put you in a box so you can’t get heard
Let your spirit stay unbroken, may you not be deterred
Hold on, you have gambled with your own life
And you face the night alone
While the builders of the cages
They sleep with bullets, bars and stone
They do not see your road to freedom
That you build with flesh and bone
They take you out — the light burns your eyes
To the talking room — it’s no surprise
Loaded questions from clean white coats
Their eyes are all as hidden as their Hippocratic Oath
They tell you — how to behave, behave as their guest
You want to resist them, you do your best
They take you to your limits, they take you beyond
For all that they are doing there’s no way to respond
Hold on, hold on
They put you in a box so you can’t get heard
Let your spirit stay unbroken, may you not be deterred
Hold on, you have gambled with your own life
And you face the night alone
Чтобы снизить защиту, нет компромисса
Ничего не поделаешь, день может быть длинным
Ваш разум работает сверхурочно, ваше тело не слишком сильное
Держись, держись
Они положили тебя в коробку, чтобы тебя не услышали
Пусть дух твой не сломится, пусть тебя не пугает
Держись, ты играл с собственной жизнью
И ты сталкиваешься с одной ночью
Пока строители клеток
Они спят с пулями, решеткой и камнем
Они не видят твою дорогу к свободе
То, что вы строите из плоти и костей
Они выводят тебя – свет обжигает твои глаза
Для разговорной комнаты – это не удивительно
Загруженные вопросы из чистых белых халатов
Их глаза так же скрыты, как и их клятва Гиппократа
Они говорят вам – как вести себя, вести себя как гость
Вы хотите противостоять им, вы делаете все возможное,
Они выводят тебя за пределы, они выходят за пределы
На все, что они делают, нет способа ответить
Держись, держись
Они положили тебя в коробку, чтобы тебя не услышали
Пусть дух твой не сломится, пусть тебя не пугает
Держись, ты играл с собственной жизнью
И ты сталкиваешься с одной ночью
They sleep with bullets, bars and stone
They do not see your road to freedom
That you build with flesh and bone
Though you may disappear, you’re not forgotten here
And I will say to you, I will do what I can do
You may disappear, you’re not forgotten here
And I will say to you, I will do what I can do
And I will do what I can do
And I will do what I can do
Они спят с пулями, решеткой и камнем
Они не видят твою дорогу к свободе
То, что вы строите из плоти и костей
Хотя вы можете исчезнуть, вы не забыты здесь
И я скажу тебе, я сделаю то, что я могу сделать
Вы можете исчезнуть, вы не забыты здесь
И я скажу тебе, я сделаю то, что я могу сделать
И я сделаю то, что могу
И я сделаю то, что могу