Peter Green – Walkin’ Blues перевод и текст
Текст:
I woke up this mornin’, feelin’ round for my shoes
Know ’bout ‘at I got these, old walkin’ blues
Woke up this mornin’, feelin’ round for my shoes
But you know ’bout ‘at I, got these old walkin’ blues
Перевод:
Я проснулся этим утром, чувствуя себя круглым для моей обуви
Знай “бой”, когда я получил это, старый бродячий блюз
Проснулся этим утром, чувствуя себя круглым для моей обуви
Но вы знаете, “бой” на меня, получил эти старые хожу блюз
Lord, I feel like blowin’ my woh old lonesome horn
Got up this mornin’, my little Bernice was gone
Lord, I feel like blow ooohn’ my lonesome horn
Well I got up this mornin’ woh all I had was gone
Well ah leave this morn’ of I have to, woh, ride the blind, ah
I’ve feel mistreated and I don’t mind dyin’
Leavin’ this morn’ ah, I have to ride a blind
Babe, I been mistreated, baby, and I don’t mind dyin’
Well, some people tell me that the worried, blues ain’t bad
Worst old feelin’ I most ever had, some
People tell me that these old worried old blues ain’t bad
It’s the worst old feelin’, I most ever had
She got an Elgin1 movement from her head down to her toes
Break in on a dollar most anywhere she goes, oh, oh
(To her head down to her toes, oh, honey)
Lord, she break in on a dollar, most anywhere she goes
Господи, я чувствую, как дует мой старый одинокий рог
Встала в это утро, моя маленькая Бернис ушла
Господи, я чувствую, как удар ооо, мой одинокий рог
Ну, я встал этим утром, все, что я ушел
Ну, оставь это утро, я должен ехать слепой, ах
Я чувствую, что со мной плохо обращаются
Оставив это утро ах, я должен ездить слепой
Детка, со мной плохо обращались, детка, и я не возражаю против смерти
Ну, некоторые люди говорят мне, что блюз не плох
Худшее старое чувство, которое я когда-либо испытывал
Люди говорят мне, что этот старый взволнованный старый блюз неплох
Это худшее чувство, которое у меня когда-либо было
Она получила движение Elgin1 от головы до пальцев ног
Разорвать на доллар больше всего, куда бы она ни пошла, о, о
(До ее головы до пальцев ног, о, дорогая)
Господи, она взломает доллар, почти везде она идет