Peter Hollens – Bohemian Rhapsody перевод и текст
Текст:
Is this the real life? Is this just fantasy?
Caught in a landslide, no escape from reality
Open your eyes, look up to the skies and see
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Перевод:
Это настоящая жизнь? Это просто фантазия?
Оказавшись в результате оползня, нет выхода из реальности
Открой глаза, посмотри на небо и увидишь
Я просто бедный мальчик, мне не нужно сочувствие
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me
Mama, just killed a man
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he’s dead
Mama, life had just begun
But now I’ve gone and thrown it all away
Mama, ooh, didn’t mean to make you cry
If I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters
Too late, my time has come
Sends shivers down my spine, body’s aching all the time
Goodbye, everybody, I’ve got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, ooh (Anyway the wind blows)
I don’t wanna die
I sometimes wish I’d never been born at all
I see a little silhouetto of a man
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
(Galileo) Galileo, (Galileo) Galileo, Galileo Figaro magnifico
But I’m just a poor boy, nobody loves me
He’s just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! No, we will not let you go
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
В любом случае ветер не имеет значения для меня, для меня
Мама, только что убила человека
Приставь пистолет к его голове, нажал на курок, теперь он мертв
Мама, жизнь только началась
Но теперь я пошел и выбросил все это
Мама, ох, не хотела тебя плакать
Если я не вернусь в этот раз завтра
Продолжай, продолжай, как будто ничего не имеет значения
Слишком поздно, мое время пришло
Посылает дрожь по позвоночнику, тело все время болит
До свидания всем, я должен идти
Должен оставить вас всех позади и взглянуть правде в глаза
Мама, ооо (в любом случае дует ветер)
Я не хочу умирать
Иногда мне бы хотелось, чтобы я вообще никогда не родился
Я вижу маленький силуэт человека
Скарамуш, Скарамуш, ты будешь делать Фанданго?
Молния и молния, очень, очень пугают меня
(Галилео) Галилео, (Галилео) Галилео, Галилео Figaro magnifico
Но я просто бедный мальчик, меня никто не любит
Он просто бедный мальчик из бедной семьи
Избавь его от этого уродства
Легко приходи, легко уходи, ты меня отпустишь?
Bismillah! Нет мы вас не отпустим
(Отпусти его!) Бисмилла! Мы тебя не отпустим
(Let me go) Will not let you go
(Let me go) Will not let you go
(Let me go) Ah
No, no, no, no, no, no, no
(Oh, mamma mia, mamma mia) Mamma mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me!
So you think you can stone me and spit in my eye?
So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, can’t do this to me, baby!
Just gotta get out, just gotta get right outta here!
Nothing really matters, anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me
Any way the wind blows
(Отпусти меня) Не отпущу тебя
(Отпусти меня) Не отпущу тебя
(Отпусти меня) Ах
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
(О, мама Миа, мама Миа) Мама Миа, отпусти меня
У Вельзевула есть дьявол, отведенный для меня, для меня, для меня!
Так ты думаешь, что сможешь побить меня камнями и плюнуть мне в глаза?
Так ты думаешь, что можешь любить меня и оставить меня умирать?
О, детка, не могу сделать это со мной, детка!
Просто должен уйти, просто должен прямо отсюда!
Ничто не имеет значения, каждый может видеть
На самом деле ничего не имеет значения
Для меня ничего не имеет значения
Куда бы ни дул ветер