Peter Hollens – I’ll Make A Man Out Of You перевод и текст
Текст:
Let’s get down to business
To defeat the Huns
Did they send me daughters when I asked for sons?
You’re the saddest bunch I ever met
Перевод:
Давайте приступим к делу
Чтобы победить гуннов
Они послали мне дочерей, когда я попросил сыновей?
Ты самая грустная куча, которую я когда-либо встречал
Mister, I’ll make a man out of you
Tranquil as a forest
But on fire within
Once you find your center
You are sure to win
You’re a spineless, pale, pathetic lot
And you haven’t got a clue
Somehow I’ll make a man out of you
I’m never gonna catch my breath
Say goodbye to those who knew me
Boy, was I a fool in school for cutting gym
This guy’s got ’em scared to death
Hope he doesn’t see right through me
Now I really wish that I knew how to swim
(Be a man)
You must be swift as a coursing river
(Be a man)
With all the force of a great typhoon
(Be a man)
With all the strength of a raging fire
Mysterious as the dark side of the moon
Time is racing toward us till the Huns arrive
Heed my every order and you might survive
You’re unsuited for the rage of war
So pack up, go home you’re through
Мистер, я сделаю из тебя человека
Спокойный как лес
Но в огне внутри
Как только вы найдете свой центр
Вы обязательно выиграете
Ты бесхребетный, бледный, жалкий
И у вас нет подсказки
Как-то я сделаю из тебя человека
Я никогда не отдышусь
Попрощайся с теми, кто меня знал
Мальчик, я был дураком в школе для резки спортзала
Этот парень напуган до смерти
Надеюсь, он не видит меня насквозь
Теперь мне очень хочется, чтобы я умела плавать
(Быть мужчиной)
Вы должны быть быстрыми как бегущая река
(Быть мужчиной)
Со всей силой великого тайфуна
(Быть мужчиной)
Со всей силой бушующего огня
Таинственный как темная сторона луны
Время мчится к нам до прибытия гуннов
Обращай внимание на каждый мой приказ, и ты можешь выжить
Вы не подходите для ярости войны
Так что собирайся, иди домой через