GLyr

Petula Clark – The World Song

Исполнители: Petula Clark
обложка песни

Petula Clark – The World Song перевод и текст

Текст:

Hey, don’t you think it’s time that we had a party
Wouldn’t you agree we all need a good time
We could have the neighbors in for a drink
And lay a little food on too

Перевод:

Эй, ты не думаешь, что пришло время устроить вечеринку?
Разве вы не согласны, что нам всем нужно хорошо провести время?
Мы могли бы выпить соседей
И положить немного еды тоже

You could ask the Joneses
I could ask the Thompsons
Stuart from the store
And don’t forget the Johnsons
And what about the man who stands on the corner
He must have a tale or two to tell

Wouldn’t it be nice to buy out the Fillmore
And fill it with our friends
And then if there’s still more room
We could ask the folks from the City
To come along and feel at home
And if the ragged gypsy danced with the soldier
Think of all the things the soldier could learn
And think of all the things the doctor could tell the priest

There’s a story to be told
Listen
Sounds so new, in truth, its old
Listen

Hey, maybe we should give an open invitation
We could have a friend from every single nation
We could ask the friends to bring along a friend
Anyone who wants to come will be welcome
Anyone who wants to make with the music
Is going to be allowed to play what he wants to
Anyone who wants to sing us a song can bring us a song
And sing it if he wants to

Вы могли бы спросить Joneses
Я мог бы спросить Томпсонов
Стюарт из магазина
И не забывайте, Джонсоны
А как насчет человека, который стоит на углу
У него должна быть история или два, чтобы сказать

Не было бы неплохо выкупить Fillmore
И наполни его нашими друзьями
И тогда, если есть еще больше места
Мы могли бы спросить людей из города
Прийти и почувствовать себя как дома
И если лохматый цыган танцевал с солдатом
Подумайте обо всем, чему солдат мог научиться
И подумайте обо всем, что доктор мог сказать священнику

Есть история, которую нужно рассказать
Слушать
Звучит так ново, по правде говоря, его старый
Слушать

Эй, может быть, мы должны дать открытое приглашение
Мы могли бы иметь друга из каждой нации
Мы могли бы попросить друзей взять с собой друга
Любой, кто хочет приехать, будет приветствоваться
Тот, кто хочет сделать с музыкой
Будет разрешено играть то, что он хочет
Любой, кто хочет спеть нам песню, может принести нам песню
И пойте, если он хочет

Maybe we could hear the voices of China
Sharing a harmony with Carolina
Africa could take the bass with the Asians
Melody promotes our east-west relations
Russia and the USA would be singing
Everybody’s bells and hearts would be ringing
We could get the song to go on forever
If everybody in the world sang together

There’s a meaning oh so clear
Listen
Notes as old as life is dear
Listen

Maybe we could hear the voices of China
Sharing a harmony with Carolina
Africa could take the bass with the Asians
Melody promotes our east-west relations
Russia and the USA would be singing
Everybody’s bells and hearts would be ringing
We could get the song to go on forever
If everybody in the world sang together, hey

Oh we could make such sweet music together
If you come with your heart in your hand

Repeat & fade

Может быть, мы могли бы услышать голоса Китая
Делить гармонию с Каролиной
Африка может взять баса с азиатами
Мелодия способствует нашим отношениям восток-запад
Россия и США будут петь
Все колокола и сердца будут звонить
Мы могли бы заставить песню продолжаться вечно
Если бы все в мире пели вместе

Есть смысл о, так ясно
Слушать
Заметки так же стара, как жизнь дорог
Слушать

Может быть, мы могли бы услышать голоса Китая
Делить гармонию с Каролиной
Африка может взять баса с азиатами
Мелодия способствует нашим отношениям восток-запад
Россия и США будут петь
Все колокола и сердца будут звонить
Мы могли бы заставить песню продолжаться вечно
Если все в мире пели вместе, эй

О, мы могли бы сделать такую ​​сладкую музыку вместе
Если вы приходите с сердцем в руке

Повторить и исчезнуть