Pierre & The Great Comet Of 1812 Original Broadway Cast Natasha – In My House перевод и текст
Текст:
Marya D.:
You shameless good-for-nothing
You vile, shameless girl
In my house
Перевод:
Мария Д.: span>
Вы бессовестный бесполезный
Вы мерзкая, бесстыдная девушка
В моем доме
A nice girl! Very nice!
You dirty nasty wench of a thing
Now don’t you say one word
In my house
In my house
Horrid girl, hussy!
It’s lucky for him he escaped, but I’ll find him
Now you listen to me when I speak to you!
Now you listen to me when I speak to you!
In my house!
In my house!
Do you hear what I am saying or not?
Sonya:
Natasha’s whole body shook
With noiseless, convulsive sobs
Marya touched her hand to her face
Natasha:
Don’t touch me!
Let me be! What is it to me? I shall die!
Marya D.:
What are we to tell your father? Eh?
In my house!
In my house!
What are we to tell Prince Andrey? Eh?
Oh what do we tell your betrothed?
Хорошая девушка! Очень хорошо!
Вы грязная мерзкая девка
Теперь не говори ни слова
В моем доме
В моем доме
Ужасная девушка, хаси!
Ему повезло, что он сбежал, но я найду его
Теперь вы слушаете меня, когда я говорю с вами!
Теперь вы слушаете меня, когда я говорю с вами!
В моем доме!
В моем доме!
Ты слышишь, что я говорю или нет?
Соня: span>
Наташа все тело дрожала
С бесшумными, судорожными рыданиями
Марья дотронулась рукой до лица
Наташа: span>
Не трогай меня!
Позволь мне быть! Что это для меня? Я умру!
Мария Д.: span>
Что мы должны сказать твоему отцу? А?
В моем доме!
В моем доме!
Что нам сказать князю Андрею? А?
О, что мы скажем вашей обрученной?
Natasha:
I have no betrothed, I have refused him!
Sonya:
Natasha, come here, kiss me
Press your wet face to mine
Natasha:
Don’t touch me!
Marya D.:
Why didn’t he come to the house?
Why didn’t he openly ask for your hand?
You were not kept under lock and key!
Carrying you off like some Gypsy girl!
And if he had carried you off, don’t you think your father would have found him?
Your father, I know him
He will challenge him to a duel and what then?
Will that be all right? Eh?
He’s a scoundrel, he’s a wretch! That’s a fact!
Natasha:
He is better than any of you I say
He is better than any of you I say
Why did you interfere! Oh God, what is it all?!
What is it?!
Who are you to tell me anything?!
Sonya, why?!
Go away!
Everyone, go away!
Marya Dmitryevna tried to speak again but Natasha cried out
Go away! Go away! You all hate and despise me!
And she threw herself down on the sofa
Marya D.:
Natasha!
Natalya…
I put a pillow under her head
Covered her with two quilts
Brought her a glass of lime-flower water
But Natasha did not respond
Well, let her sleep
Let her sleep
Marya D. leaves
Natasha:
But Natasha was not asleep
Her face was pale
Her eyes wide open
All that night she did not sleep or weep
She sat at the window
Waiting for him
Наташа: span>
Я не обручился, я отказался от него!
Соня: span>
Наташа, иди сюда, поцелуй меня
Прижми свое мокрое лицо к моему
Наташа: span>
Не трогай меня!
Мария Д.: span>
Почему он не пришел в дом?
Почему он открыто не попросил твою руку?
Вас не держали под замком!
Увлекаю тебя как какая-то цыганка!
И если бы он утащил тебя, ты не думал, что твой отец нашел бы его?
Твой отец, я его знаю
Он бросит ему вызов на дуэль, и что тогда?
Это будет хорошо? А?
Он негодяй, он негодяй! Это факт!
Наташа: span>
Я лучше, чем любой из вас, я говорю
Я лучше, чем любой из вас, я говорю
Почему ты вмешался! О Боже, что это все ?!
Что это?!
Кто ты такой, чтобы сказать мне что-нибудь ?!
Соня, почему ?!
Уходи!
Все, уходи!
Марья Дмитриевна попыталась заговорить снова, но Наташа закричала
Уходи! Уходи! Вы все ненавидите и презираете меня!
И она бросилась на диван
Мария Д.: span>
Наташа!
Наталья …
Я положил подушку под ее голову
Накрыл ее двумя одеялами
Принес ей стакан известково-цветочной воды
Но Наташа не ответила
Ну давай спать
Пусть спит
Мария Д. уходит span>
Наташа: span>
Но Наташа не спала
Ее лицо было бледным
Ее глаза широко открыты
Всю ночь она не спала и не плакала
Она сидела у окна
Жду его