Priscilla Ahn – Masters In China перевод и текст
Текст:
You’ve always been bashful, you’re just that way
But your eyes are like billboards, they give you away
Your mouth is a trumpet, somebody else plays
Long after the notes gone, the tone usually stays
Перевод:
Ты всегда был застенчив, ты просто такой
Но твои глаза похожи на рекламные щиты, они отдают тебя
Твой рот — труба, кто-то еще играет
После того, как ноты исчезли, тон обычно остается
And your chest a fine pillow, with lining of feather
Your hair is a family, with strands stick together
Fingers are keys from the grandest piano, played by a line that the Lord only knew
A tongue of an angel, floats in red wine saliva
Your teeth ravel porclein, made by masters in China
Your face can’t be captured by pictures or words
And your voice is a music that I’ve never heard
And your skin is a cream, dipped out beyond measure
Your nose is a pink color touched by the weather
Your fingers are keys from the grandest piano
Played by a soul that the Lord only knows
Ooh…
А у тебя на груди прекрасная подушка, с подкладкой из перьев
Твои волосы — семья, пряди слипаются
Пальцы — это ключи от самого великого пианино, играемого по линии, которую знал только Господь
Язык ангела, плавает в слюне красного вина
Ваши зубы равелин, сделанные мастерами из Китая
Ваше лицо не может быть захвачено картинками или словами
А твой голос — это музыка, которую я никогда не слышал
И ваша кожа крем
Ваш нос розового цвета, тронутый погодой
Ваши пальцы — ключи от самого великого фортепиано
Играется душой, которую знает только Господь
Ooh …