Priscilla Renea – Dollhouse перевод и текст
Текст:
I’m just a girl, you’re just a boy
This is my heart, it’s not a toy
So whats with you playing with my mind
We used to be cool, it used to be love
Перевод:
Я просто девушка, ты просто мальчик
Это мое сердце, это не игрушка
Так что с тобой, играя с моим разумом
Раньше мы были крутыми, это была любовь
Like it or not, maybe things were changing right before our eyes
I tried to be a picture perfect girl
But you were in your own fantasy world
Try to control me like some kind of barbie
But that just ain’t me
Cause I ain’t a doll, this ain’t a dollhouse
Your way to old to be, putting me down like this
And playing around like this
I ain’t a doll, this ain’t a dollhouse
No I could never be stuck living life like this
Behind these four walls, I ain’t a doll
You call the shots, right down to my shoes.
I liked what you liked cause you told me to
An I don’t think that you could even tell.
I fell out of love, but it never showed
I gave up on us so long ago
But you’ll never know,
Baby don’t pretend like you know me so well
I tried to be a picture perfect girl
But you were in your own fantasy world
Try to control me like some kind of barbie
But that just ain’t me
I ain’t a doll, this ain’t a dollhouse
Your way to old to be, putting me down like this
And playing around like this
Нравится нам это или нет, возможно, все изменилось прямо на наших глазах
Я пыталась быть идеальной девушкой
Но вы были в своем собственном мире фантазий
Попытайся контролировать меня как своего рода Барби
Но это не я
Потому что я не кукла, это не кукольный домик
Твой путь к старости должен быть таким, чтобы меня опустить
И играть вокруг так
Я не кукла, это не кукольный домик
Нет, я никогда не мог застрять в такой жизни
За этими четырьмя стенами я не кукла
Вы вызываете выстрелы, вплоть до моих ботинок.
Мне понравилось то, что тебе понравилось, потому что ты сказал мне
Я не думаю, что вы могли бы даже сказать.
Я разлюбил, но это никогда не показывало
Я отказался от нас так давно
Но ты никогда не узнаешь,
Детка, не притворяйся, будто ты так хорошо меня знаешь
Я пыталась быть идеальной девушкой
Но вы были в своем собственном мире фантазий
Попытайся контролировать меня как своего рода Барби
Но это не я
Я не кукла, это не кукольный домик
Твой путь к старости должен быть таким, чтобы меня опустить
И играть вокруг так
No I could never be stuck living life like this
Behind these four walls
I ain’t a doll
I’ll never be made of plastic
So glad that my hearts elastic
No matter what you do
I’ll bounce back off of you
Cut me but I’m not bleeding
I tried to be a picture perfect girl
But you were in your own fantasy world
Try to control me like some kind of barbie
But that just ain’t me
I ain’t a doll, this ain’t a dollhouse
Your way to old to be, putting me down like this
And playing around like this
I ain’t a doll, this ain’t a dollhouse
No I could never be stuck living life like this
Behind these four walls, I ain’t a doll
And I come with imperfections
Epitome of perfection
If you cant understand, loving the way I am
Then your no good for me, so glad I kept my receipt
Нет, я никогда не мог застрять в такой жизни
За этими четырьмя стенами
Я не кукла
Я никогда не буду сделан из пластика
Так рад, что мои сердца упругие
Неважно, что ты делаешь
Я отскочу от тебя
Порежь меня, но я не истекаю кровью
Я пыталась быть идеальной девушкой
Но вы были в своем собственном мире фантазий
Попытайся контролировать меня как своего рода Барби
Но это не я
Я не кукла, это не кукольный домик
Твой путь к старости должен быть таким, чтобы меня опустить
И играть вокруг так
Я не кукла, это не кукольный домик
Нет, я никогда не мог застрять в такой жизни
За этими четырьмя стенами я не кукла
И я пришел с недостатками
Воплощение совершенства
Если вы не можете понять, любя, как я
Тогда ты мне не нужен, так рад, что я сохранил свою квитанцию