Quarterflash – Come To Me перевод и текст
Текст:
There’s a lizard on my window,
There’s a moon above Cassis
There’s a menu in my room that can’t be read
I am burned, broke and legless on pastis
Перевод:
В моем окне есть ящерица,
Над Кассисом луна
В моей комнате есть меню, которое невозможно прочитать
Я сожжен, сломан и безногий на пастис
And tonight you’re all I really miss or need
There’s a band down the street
Singing high and sweet
But I can’t make out a word they say
«Tout le monde de besoin d’amour»
Won’t you come to me, come to me
Won’t you come to me
There’s a map inside my pocket,
But I don’t know where I’ll go
I’m pulled in all directions by the moon
I am lost, free, exhausted and alive
And you been on my mind all afternoon
But the lines are always blocked
And the operators talk
But I can’t make out a word they say
«Tout le monde de besoin d’amour»
There’s a band down the street
Singing high and sweet
But I can’t make out a word they say
«Tout le monde de besoin d’amour»
Won’t you come to me, come to me
Won’t you come to me
There’s a map inside my pocket,
But I don’t know where I’ll go
I’m pulled in all directions by the moon
I am lost, free, exhausted and alive
And you been on my mind all afternoon
But the lines are always blocked
And the operators talk
But I can’t make out a word they say
«Tout le monde de besoin d’amour»
Won’t you come to me, come to me
Won’t you come to me…
И сегодня вечером вы все, что я действительно скучаю или нуждаюсь
По улице есть группа
Пение высоко и сладко
Но я не могу разобрать слово, которое они говорят
«Tout le monde de besoin d’amour»
Не придешь ли ты ко мне, иди ко мне
Не придешь ли ты ко мне
В моем кармане есть карта,
Но я не знаю, куда я пойду
Луна тянет меня во всех направлениях
Я потерян, свободен, истощен и жив
И ты был в моей голове весь день
Но линии всегда заблокированы
И операторы разговаривают
Но я не могу разобрать слово, которое они говорят
«Tout le monde de besoin d’amour»
По улице есть группа
Пение высоко и сладко
Но я не могу разобрать слово, которое они говорят
«Tout le monde de besoin d’amour»
Не придешь ли ты ко мне, иди ко мне
Не придешь ли ты ко мне
В моем кармане есть карта,
Но я не знаю, куда я пойду
Луна тянет меня во всех направлениях
Я потерян, свободен, истощен и жив
И ты был в моей голове весь день
Но линии всегда заблокированы
И операторы разговаривают
Но я не могу разобрать слово, которое они говорят
«Tout le monde de besoin d’amour»
Не придешь ли ты ко мне, иди ко мне
Не придешь ли ты ко мне …