Queen Key – Ratchett перевод и текст
Текст:
I ain’t gon’ ever stop
On bro
I’m the type of bitch get a bag act like nothing ever happened
Got these bitches mad, I don’t feel the need to brag
Перевод:
Я никогда не остановлюсь
На братан
Я типа сука получить сумку действовать, как будто ничего не случилось
Эти сучки сошли с ума, я не чувствую необходимости хвастаться
Yeah, I’ma make these hoes get ratchett (Aye)
Throw it in the bag, nigga throw it in the basket
Take that hoe to class while I take lil’ cuz to practice
Got head from a nerd, I knock off that nigga glasses
In my own lane, bitch I move around the fastest
I’m getting blasted in the Calabasas (Calabasas)
I’m a bad bitch shout out to the bastards (Yeah)
I’ma get that shit and flip that shit like it’s gymnastics (Aye, aye, aye)
That hoe think I’m mad, bitch you’re slow I’m somewhere cashing (Bitch)
Aye
Make these hoes get ratchett
Aye
Making hoes get ratchett
Aye, aye
‘Bout to make these hoes get ratchett
Aye, aye
Making hoes get ratchett
I got cash on flash if he ask I don’t have it (Yeah)
Nigga tragic (
?
so wild, yeah)
These bitches don’t got no finesse in they bones (Yeah)
I been the best in my zone (Yeah)
I should invest in a throne
I should invest in a home for my grandma and
Да, я заставлю эти мотыги получить трещотку (Да)
Брось это в сумку, ниггер брось это в корзину
Возьми эту мотыгу на занятия, а я возьму маленькую, потому что на практике
Получил голову от ботаника, я стучу ниггер очки
В моем собственном переулке, сука, я двигаюсь быстрее всех
Я получаю взрыв в Калабасасе (Calabasas)
Я плохая сука кричать ублюдков (Да)
Я получу это дерьмо и переверну это дерьмо, как будто это гимнастика (да, да, да)
Эта мотыга, думаю, что я сумасшедшая, сука ты медленный
да
Заставить эти мотыги получить трещотку
да
Делая мотыги получить храповик
Да, да
«Но чтобы эти мотыги получили трещотку
Да, да
Делая мотыги получить храповик
Я получил наличные на вспышку, если он спросит, у меня их нет (Да)
Ниггер трагический (
? span>
такой дикий, да)
Эти суки не имеют тонкости в своих костях (Да)
Я был лучшим в своей зоне (Да)
Я должен инвестировать в трон
Я должен инвестировать в дом для моей бабушки и
homes (Yeah)
Queen Key for president
These other bitches irrelevant
I dress it up like a mannequin
Not even lying but your bitch a pelican
Bird, what’s the word? (Bitch)
A lot of these niggas absurd
I’ve never been some that you could just do, bitch, I’m not a verb
Fuck what you heard (Bitch, ha ha ha ha)
Make these hoes get ratchett, aye, aye (Make these hoes get-)
Make these hoes get ratchett (Make these hoes get-)
Aye, aye
Making these hoes get ratchett (Making hoes get-)
Aye
‘Bout to make these hoes, I’m ’bout these hoes
Get, get ratchett
Get ratchett, get ratchett (‘Bout to make these hoes)
Get ratchett, aye
‘Bout to make these hoes get ratchett (Bitch)
Aye, ’bout to make these hoes get ratchett (Ha ha ha, bitch)
Bitch, bitch
Queen Shit bitch
Making these hoes get ratchett
On bro
дома (да)
Королева Ки для президента
Эти другие суки не имеют отношения
Я одеваю это как манекен
Даже не вру но твоя сука пеликан
Птица, что за слово? (Сука)
Многие из этих нигеров абсурдны
Я никогда не был тем, кого ты мог бы сделать, сука, я не глагол
Трахни, что ты слышал (Сука, ха-ха-ха)
Заставить эти мотыги получить трещотку, да, да (Заставить эти мотыги получить-)
Заставить эти мотыги получить трещотку (Заставить эти мотыги получить-)
Да, да
Заставить эти мотыги получить трещотку
да
«О, чтобы сделать эти мотыги, я о этих мотыгах
Получите, получите храповик
Получите трещотку, получите трещотку («Но чтобы сделать эти мотыги»)
Получите трещотку, да
«Но чтобы эти мотыги получили трещотку (Сука)
Да, насчет того, чтобы заставить эти мотыги получить трещотку (Ха-ха-ха, сука)
Сука сука
Королева дерьмо сука
Заставить эти мотыги получить трещотку
На братан