GLyr

Queensryche – Heaven On Their Minds

Исполнители: Queensryche
Альбомы: Queensryche – Queensryche - Take Cover
обложка песни

Queensryche – Heaven On Their Minds перевод и текст

Текст:

My mind is clearer now
At last all too well
I can see where we all soon will be
If you strip away

Перевод:

Мой разум прояснился
Наконец все слишком хорошо
Я вижу, где мы все скоро будем
Если вы разденете

The myth from the man
You will see where we all soon will be

Jesus! You’ve started to believe
The things they say of you
You really do believe
This talk of God is true
And all the good you’ve done
Will soon get swept away
You’ve begun to matter more
Than the things you say

Listen, Jesus I don’t like what I see
All I ask is that you listen to me
And remember, I’ve been your right hand man all along
You have set them all on fire
They think they’ve found the new Messiah
And they’ll hurt you when they find they’re wrong

I remember when this whole thing began
No talk of God then, we called you a man
And believe me, my admiration for you hasn’t died
But every word you say today
Gets twisted round some other way
And they’ll hurt if they think you’ve lied

Nazareth’s most famous son
Should have stayed a great unknown
Like his father carving wood
He’d have made good

Миф от мужчины
Вы увидите, где мы все скоро будем

Иисус! Вы начали верить
То, что они говорят о тебе
Вы действительно верите
Этот разговор о Боге правдив
И все хорошее, что вы сделали
Скоро будет сметен
Вы начали иметь большее значение
Чем то, что вы говорите

Послушай, Господи, мне не нравится то, что я вижу
Все, что я прошу, это чтобы вы слушали меня
И помни, я всегда был твоей правой рукой
Вы подожгли их всех
Они думают, что нашли нового Мессию
И они тебе больно, когда они обнаружат, что они не правы

Я помню, когда все это началось
Не говори о Боге, мы называли тебя человеком
И поверь мне, мое восхищение тобой не умерло
Но каждое слово, которое вы говорите сегодня
Получает закручиваться в другую сторону
И им будет больно, если они думают, что ты солгал

Самый известный сын Назарета
Должен был остаться неизвестным
Как его отец, резьба по дереву
Он сделал бы хорошо

Table chairs and oaken chests
Would have suited Jesus best
He’d have caused nobody harm, no one alarm

Listen Jesus, do you care for your race?
Don’t you see? We must keep in our place
We are occupied, have you forgotten how put down we are?
I’m frightened by the crowd
For we are getting much to loud
And they’ll crush us if we go too far, if we go, go too far

Listen, Jesus to the warning I give
Please remember that I want us to live
But it’s sad to see our chances weakening with every hour
All your followers are blind
Too much Heaven on their minds
It was beautiful but now it’s sour
Yes, it’s all, all gone sour

Listen, Jesus to the warning I give
Please remember that I want us to live
(C’mon, c’mon) He won’t listen
(C’mon, c’mon) He won’t listen
(C’mon, c’mon) Yeah, listen
(C’mon, c’mon) Please listen
(C’mon, c’mon) He won’t listen, won’t listen, won’t listen
(C’mon, c’mon) … won’t listen, won’t listen
(C’mon, c’mon)

Стулья столовые и дубовые сундуки
Подойдет лучше всего Иисусу
Он не причинил бы никому вреда, никого не тревожил

Послушай, Иисус, ты заботишься о своей расе?
Разве ты не видишь? Мы должны держать на своем месте
Мы заняты, вы забыли, как нас унизили?
Я напуган толпой
Ибо мы много слышим
И они сокрушат нас, если мы пойдем слишком далеко, если мы пойдем, пойдем слишком далеко

Послушай, Иисус к предупреждению, которое я даю
Пожалуйста, помните, что я хочу, чтобы мы жили
Но грустно видеть, что наши шансы ослабевают с каждым часом
Все ваши последователи слепы
Слишком много небес в их умах
Это было красиво, но теперь это кисло
Да, это все, все испортилось

Послушай, Иисус к предупреждению, которое я даю
Пожалуйста, помните, что я хочу, чтобы мы жили
(Да ладно, давай) Он не будет слушать
(Да ладно, давай) Он не будет слушать
(Да ладно, давай) Да, слушай
(Да ладно, давай) Пожалуйста, слушайте
(Да ладно, давай) Он не будет слушать, не будет слушать, не будет слушать
(Да ладно, давай) … не буду слушать, не буду слушать
(Давай давай)

Альбом

Queensryche – Queensryche - Take Cover