Queensryche – Hostage перевод и текст
Текст:
Lyrics by Geoff Tate
Culture hostage.
I’m writhing in the cold grasp of justice,
As she turns away.
Перевод:
Тексты песен Джеффа Тэйта span>
Заложник культуры.
Я извиваюсь в холодном понимании справедливости,
Как она отворачивается.
Someone took a razor to her mask.
Rusted now the scales you hold,
The balance tipped by the weight of gold.
When will it end?
When will it ever end?
The judgment man holds my fate,
As I beg forgiveness with the
Plastic smile of a candidate.
They take for granted that I’m out of my mind
And they’re wasting their time to care.
So all my reasons are damned before they’re heard.
I’m held hostage by their words.
What will lead us to tolerance
If we don’t question our prejudice?
Courage is such a lonely word,
Patience, in time these truths will be known.
Please, don’t keep looking away.
You see fortunes are on line, reputations at risk,
And there’s fear in the hearts of all of you
That believe that you’re right,
And that’s your right.
But are you… right?
The judgment man holds my fate,
As I gaze around the room,
Their eyes are like knives, could decapitate.
Кто-то взял бритву к ее маске.
Ржавые теперь весы ты держишь,
Баланс опрокинут на вес золота.
Когда это закончится?
Когда это когда-нибудь закончится?
Человек суждения держит мою судьбу,
Как я прошу прощения с
Пластичная улыбка кандидата.
Они принимают как должное, что я сошел с ума
И они тратят свое время на заботу.
Так что все мои причины прокляты, прежде чем они услышат.
Я взят в заложники от их слов.
Что приведет нас к терпимости
Если мы не ставим под сомнение наши предубеждения?
Смелость такое одинокое слово,
Терпение, со временем эти истины станут известны.
Пожалуйста, не отворачивайся.
Вы видите, что состояние на линии, репутация в опасности,
И есть страх в сердцах всех вас
Вот верь что ты прав,
И это ваше право.
Но ты … правильно?
Человек суждения держит мою судьбу,
Пока я оглядываю комнату,
Их глаза, как ножи, могут обезглавить.
And I’m wasting their time, don’t show, don’t show me my fate.
Reasons are damned, can’t understand.
If I fall to pieces they’ll know…
He’s out of his mind and he’s wasting our time, we know.
As I sense my fate…
His reasons be damned, can’t understand him.
… and now all my reasons are damned before they’re heard.
I’m held hostage by their words.
I’m a hostage.
И я трачу их время, не показывай, не показывай мне свою судьбу.
Причины прокляты, не могу понять.
Если я распадусь, они узнают …
Он не в своем уме, и он тратит наше время, мы знаем.
Как я чувствую свою судьбу …
Его причины прокляты, не могу его понять.
… и теперь все мои причины прокляты, прежде чем они услышат.
Я взят в заложники от их слов.
Я заложник.