Queensryche – Scarborough Fair перевод и текст
Текст:
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she was once a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Tracing a sparrow on snow-crested ground).
Перевод:
Собираетесь ли вы на ярмарку в Скарборо? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Вспомни меня тому, кто там живет, она когда-то была моей настоящей любовью.
Скажи ей сделать мне рубашку в камбрике (на склоне холма в зеленом лесу).
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян (По следу воробья по заснеженной земле).
Then she’ll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call).
Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill, a sprinkling of leaves).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Washes the ground with so many tears).
Between salt water and the sea strand (A soldier cleans and polishes a gun).
Then she’ll be a true love of mine.
Tell her to reap it in a sickle of leather (War bellows, blazing in scarlet battalions).
Parsley, sage, rosemary, and thyme (Generals order their soldiers to kill).
And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they’ve long ago forgotten).
Then she’ll be a true love of mine.
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there, she was once a true love of mine.
Тогда она станет моей настоящей любовью (спит, не подозревая о громком призыве).
Скажи ей, чтобы найти мне акр земли (на склоне холма, посыпать листья).
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян (моет так много слез).
Между соленой водой и морским берегом (солдат чистит и полирует ружье).
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Скажи ей пожинать его в кожаном серпе (военный вой, пылающий в алых батальонах).
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян (генералы приказывают своим солдатам убивать).
И собрать все это в кучу вереска (И бороться за дело, которое они давно забыли).
Тогда она станет моей настоящей любовью.
Собираетесь ли вы на ярмарку в Скарборо? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян.
Вспомни меня тому, кто там живет, она когда-то была моей настоящей любовью.