Quinn XCII – Always Been You перевод и текст
Текст:
No one even cares
Tell my friends that I don’t need you
Last time we spoke was spring break and that see-through
Conversation we had in the ocean with them waves
Перевод:
Никто даже не заботится
Скажи друзьям, что ты мне не нужен
В прошлый раз, когда мы говорили, были весенние каникулы и тот прозрачный
Разговор у нас был в океане с ними волнами
I need you more than I need me
Turned 25, and I feel that I’m peaking
You’re in Detroit, when I call you, you’re sleeping
That’s bringing me down, down, down
(Oh, oh, oh) Am I wasting my breath?
(Oh, oh, oh) You’re not even upset
When’s the last time that you called me just to say hi?
Claiming that you don’t remember things that I said to you
Acting all sly, sly
Am I supposed to say that I’m thriving?
That I got girls on the side? ‘Cause I don’t
It’s always been you
Yeah, I don’t
It’s always been you
Message you, but it’s a typo
Telling your friends that I’m acting all psycho
Got my attention when you call me Michael
That’s bringing me down, down, down (oh yeah)
Remember nights when you undressed
Valley to Venice, top down with your sundress
Then I say one thing that makes you so upset
That brings you down, down, down
(Oh, oh, oh) Am I wasting my breath?
(Oh, oh, oh) You’re not even upset
When’s the last time that you called me just to say hi?
Ты мне нужен больше чем я
Мне исполнилось 25, и я чувствую, что достигаю своего пика
Ты в Детройте, когда я тебе звоню, ты спишь
Это сбивает меня с ног
(О, о, о) Я теряю дыхание?
(О, о, о) Ты даже не расстроен
Когда ты в последний раз звонил мне, чтобы сказать привет?
Утверждая, что ты не помнишь того, что я тебе сказал
Действуя все хитро, хитро
Я должен сказать, что я процветаю?
Что у меня есть девушки на стороне? Потому что я не
Это всегда был ты
Да я не
Это всегда был ты
Сообщение вам, но это опечатка
Говоря своим друзьям, что я веду себя как псих
Меня привлекло внимание, когда ты зовешь меня Майклом
Это сбивает меня с толку (о да)
Помните ночи, когда вы раздевались
Долина в Венецию, сверху вниз с сарафаном
Тогда я говорю одну вещь, которая вас так расстраивает
Это приводит вас вниз, вниз, вниз
(О, о, о) Я теряю дыхание?
(О, о, о) Ты даже не расстроен
Когда ты в последний раз звонил мне, чтобы сказать привет?
Acting all sly, sly
Am I supposed to say that I’m thriving?
That I got girls on the side? ‘Cause I don’t
It’s always been you
Yeah, I don’t
It’s always been you
For some reason, you don’t think
That you’re the one for me, for me
For some reason, you don’t think
That you’re the one for me, for me
When’s the last time that you called me just to say hi? (just to say hi)
Claiming that you don’t remember things that I say to you
Acting all sly, sly (acting all sly)
Am I supposed to say that I’m thriving?
That I got girls on the side? ‘Cause I don’t (I don’t)
It’s always been you
Yeah, I don’t
It’s always been you
Действуя все хитро, хитро
Я должен сказать, что я процветаю?
Что у меня есть девушки на стороне? Потому что я не
Это всегда был ты
Да я не
Это всегда был ты
По какой-то причине вы не думаете
Что ты для меня, для меня
По какой-то причине вы не думаете
Что ты для меня, для меня
Когда ты в последний раз звонил мне, чтобы сказать привет? (просто сказать привет)
Утверждая, что ты не помнишь того, что я тебе говорю
Действуя все хитро, хитро (действуя все хитро)
Я должен сказать, что я процветаю?
Что у меня есть девушки на стороне? Потому что я не (я не)
Это всегда был ты
Да я не
Это всегда был ты