Quinn XCII – Don’t You перевод и текст
Текст:
Don’t you, don’t you, don’t you
Want someone there to save you?
Save me if I end up in the news
Bail me out if I start acting crazy
Перевод:
Не так ли?
Хотите, чтобы кто-то там спас вас?
Спаси меня, если я попаду в новости
Выручи меня, если я начну вести себя сумасшедшим
Why would we give up on what we have?
You’ll always remain my other half
Partially thinking ’bout other pasts, oh
That’s Dave on guitar, that’s Grant on the beat, hey
Why do we go off the rails?
It’s like you taking the wind out my sails
Got me losing my focus for real, like this
Here we go all day, here we go all day, here we go all day-ay-ay
Don’t you, don’t you, don’t you
Want someone there to save you?
Save me if I end up in the news
Bail me out if I start acting crazy
Riding in our city through that sunshine like we promised
Pull out my old CD and we bumping Jack Johnson
She loves all this trouble, takes the bullet like a vest, oh
I swear it’s addictive ’cause I say it with my chest out
I’m losing my patience
Swear she’s dating someone famous
That’s why we’re on good relations
Here we go all day, here we go all day, here we go all day-ay-ay
Don’t you, don’t you, don’t you
Want someone there to save you?
Save me if I end up in the news
Bail me out if I start acting crazy
You’re all I need and it’s hard to imagine anyone else
Sometimes I take you for granted, oh, that I’ll admit
Зачем нам отказываться от того, что у нас есть?
Ты всегда останешься моей второй половиной
Частично размышляю о других вещах, о
Это Дэйв на гитаре, это Грант в такт, эй
Почему мы сходим с рельсов?
Это как ты бьешь ветер из моих парусов
Получил, что я потерял свое внимание по-настоящему, вот так
Здесь мы идем весь день, здесь мы идем весь день, здесь мы идем весь день-ау-ау
Не так ли?
Хотите, чтобы кто-то там спас вас?
Спаси меня, если я попаду в новости
Выручи меня, если я начну вести себя сумасшедшим
Ехать в нашем городе сквозь это солнце, как мы и обещали
Вытащи мой старый диск и мы натолкнемся на Джека Джонсона
Она любит все эти неприятности, берет пулю как жилет, о
Я клянусь, это вызывает привыкание, потому что я говорю это с моей грудью
Я теряю терпение
Клянусь, она встречается с кем-то известным
Вот почему у нас хорошие отношения
Здесь мы идем весь день, здесь мы идем весь день, здесь мы идем весь день-ау-ау
Не так ли?
Хотите, чтобы кто-то там спас вас?
Спаси меня, если я попаду в новости
Выручи меня, если я начну вести себя сумасшедшим
Ты – все, что мне нужно, и трудно представить кого-либо еще
Иногда я принимаю вас как должное, о, что я признаю
Swear that you have my words, I’m never gonna quit
Don’t you, don’t you, don’t you
Want someone there to save you?
Save me if I end up in the news
Bail me out if I start acting crazy
Don’t you, don’t you, don’t you
Want someone there to save you?
Save me if I end up in the news
Bail me out if I start acting crazy
Don’t you, don’t you, don’t you
Don’t you, don’t you, don’t you
Don’t you, don’t you, don’t you
Don’t you, don’t you, don’t you
Клянусь, что у тебя есть мои слова, я никогда не уйду
Не так ли?
Хотите, чтобы кто-то там спас вас?
Спаси меня, если я попаду в новости
Выручи меня, если я начну вести себя сумасшедшим
Не так ли?
Хотите, чтобы кто-то там спас вас?
Спаси меня, если я попаду в новости
Выручи меня, если я начну вести себя сумасшедшим
Не так ли?
Не так ли?
Не так ли?
Не так ли?