GLyr

Quinn XCII – What The Hell Happened To Us

Исполнители: Quinn XCII
Альбомы: Quinn XCII – Quinn XCII - The Story Of Us
обложка песни

Quinn XCII – What The Hell Happened To Us перевод и текст

Текст:

Quinn XCII:
We’re like a Wes Anderson movie
The way that we dress alike on purpose
But lately, we’re not feeling groovy

Перевод:

Куинн XCII:
Мы как фильм Уэса Андерсона
То, как мы одеваемся нарочно
Но в последнее время мы не чувствуем себя отлично

I could use the best advice, I’m nervous
So put down that phone for a minute
‘Cause I got more loving in me, yeah
It’s crazy, we’re in the position
We used to be the ones they envied

Something drove us insane
Maybe we were faking, faking
Something’s pulled at our veins
Now we’re stumbling, vacant, vacant, bleeding out

What the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah
We never had any fuss
We never, we never had any fuss
We were up, and now we’re down
We were loud, and now there’s no sound
Like what the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah

You’re like a Scorsese film
The way you try to murder these good fellas
I can’t help but assume there’s somebody on the side
And I’m too jealous
So put down that damn phone for two seconds
I got some yelling to do
Feels like I’m locked in my own cell
This whole time, the felon’s been you

Something drove us insane

Я мог бы использовать лучший совет, я нервничаю
Так что положи этот телефон на минуту
Потому что я получил больше любви во мне, да
Это безумие, мы в положении
Раньше мы им завидовали

Что-то сводило нас с ума
Может быть, мы притворялись
Что-то потянуло в наши вены
Теперь мы спотыкаемся, свободны, пусты, истекаем кровью

Что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да
У нас никогда не было суеты
Мы никогда, мы никогда не суетились
Мы были вверх, а теперь мы вниз
Мы были громкими, и теперь нет звука
Как то, что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да

Ты как фильм Скорсезе
То, как вы пытаетесь убить этих хороших парней
Я не могу не предположить, что есть кто-то на стороне
И я слишком завидую
Так что положи этот чертов телефон на две секунды
У меня есть крик, чтобы сделать
Чувствую, что я заперт в собственной камере
Все это время ты был преступником

Что-то сводило нас с ума

Maybe we were faking, faking
Something’s pulled at our veins
Now we’re stumbling, vacant, vacant, bleeding out

What the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah
We never had any fuss
We never, we never had any fuss
We were up, and now we’re down
We were loud, and now there’s no sound
Like what the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah

What the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah
What the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah

Kailee Morgue:
What the hell happened to us?
We used to love, you used to trust me
Baby, I’m not having fun
This isn’t us, I’m getting lonely
You’re always saying that you’re sorry
Then you act like you don’t want me
Why would you tell me that you are in love?
Up on the shelf and I’m collecting dust

Quinn XCII:
What the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah
Kailee Morgue:
We never had any fuss
We never, we never had any fuss
We were up, and now we’re down
We were loud, and now there’s no sound
Like what the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah

Quinn XCII & Kailee Morgue:
What the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us? Yeah
What the hell happened to us?
What the hell, what the hell happened to us?

Может быть, мы притворялись
Что-то потянуло в наши вены
Теперь мы спотыкаемся, свободны, пусты, истекаем кровью

Что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да
У нас никогда не было суеты
Мы никогда, мы никогда не суетились
Мы были вверх, а теперь мы вниз
Мы были громкими, и теперь нет звука
Как то, что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да

Что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да
Что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да

Морг Кейли:
Что, черт возьми, случилось с нами?
Мы привыкли любить, ты доверял мне
Детка, мне не весело
Это не мы, мне одиноко
Ты всегда говоришь, что сожалеешь
Тогда ты ведешь себя так, будто не хочешь меня
Почему ты сказал мне, что влюблен?
На полке и я собираю пыль

Куинн XCII:
Что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да
Морг Кейли:
У нас никогда не было суеты
Мы никогда, мы никогда не суетились
Мы были вверх, а теперь мы вниз
Мы были громкими, и теперь нет звука
Как то, что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да

Куинн XCII и Кейли Морг:
Что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами? Да
Что, черт возьми, случилось с нами?
Что, черт возьми, что, черт возьми, случилось с нами?

Альбом

Quinn XCII – Quinn XCII - The Story Of Us