R.E.M. – Man On The Moon перевод и текст
Текст:
Mott the Hoople and the game of Life yeah, yeah, yeah, yeah
Andy Kaufman in the wrestling match yeah, yeah, yeah, yeah
Monopoly, Twenty one, checkers, and chess yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Fred Blassie in a breakfast mess yeah, yeah, yeah, yeah
Перевод:
Мотт Хупл и игра в жизнь да, да, да, да
Энди Кауфман в поединке да, да, да, да
Монополия, Двадцать один, шашки и шахматы да, да, да, да
Мистер Фред Бласси в беспорядке на завтрак, да, да, да, да
I’ll see you in heaven if you make the list yeah, yeah, yeah, yeah
Now, Andy did you hear about this one?
Tell me, are you locked in the punch?
Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby
Are we losing touch?
If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there’s nothing up his sleeve
Then nothing is cool
Moses went walking with the staff of wood yeah, yeah, yeah, yeah
Newton got beaned by the apple good yeah, yeah, yeah, yeah
Egypt was troubled by the horrible asp yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Charles Darwin had the gall to ask yeah, yeah, yeah, yeah
Now, Andy did you hear about this one?
Tell me, are you locked in the punch?
Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby
Are you having fun?
If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there’s nothing up his sleeve
Then nothing is cool
Here’s a little agit for the never-believer yeah, yeah, yeah, yeah
Here’s a little ghost for the offering yeah, yeah, yeah, yeah
Here’s a truck stop instead of Saint Peter’s yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Andy Kaufman’s gone wrestling yeah, yeah, yeah, yeah
Увидимся на небесах, если вы составите список, да, да, да, да
Энди, ты слышал об этом?
Скажи мне, ты заперт в ударе?
Энди, ты обманываешь Элвиса? Эй детка
Мы теряем связь?
Если ты верил, что они посадили человека на Луну
Человек на Луне
Если ты веришь, что в его рукаве ничего нет
Тогда ничего не круто
Моисей пошел гулять с посохом из дерева, да, да, да, да
Яблоко накололи Ньютона хорошо, да, да, да, да
Египет был обеспокоен ужасным ослом, да, да, да, да
Мистер Чарльз Дарвин имел возможность спросить, да, да, да, да
Энди, ты слышал об этом?
Скажи мне, ты заперт в ударе?
Энди, ты обманываешь Элвиса? Эй детка
Весело ли тебе?
Если ты верил, что они посадили человека на Луну
Человек на Луне
Если ты веришь, что в его рукаве ничего нет
Тогда ничего не круто
Вот небольшая агитация для неверующего, да, да, да, да
Вот маленький призрак для приношения да, да, да, да
Вот остановка грузовика вместо Святого Петра, да, да, да, да
Мистер Энди Кауфман боролся, да, да, да, да
Now, Andy did you hear about this one?
Tell me, are you locked in the punch?
Andy are you goofing on Elvis? Hey, baby
Are we losing touch?
If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there’s nothing up his sleeve
Then nothing is cool
If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there’s nothing up his sleeve
Then nothing is cool
If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there’s nothing up his sleeve
Then nothing is cool
If you believed they put a man on the moon
Man on the moon
If you believe there’s nothing up his sleeve
Then nothing is cool
Энди, ты слышал об этом?
Скажи мне, ты заперт в ударе?
Энди, ты обманываешь Элвиса? Эй детка
Мы теряем связь?
Если ты верил, что они посадили человека на Луну
Человек на Луне
Если ты веришь, что в его рукаве ничего нет
Тогда ничего не круто
Если ты верил, что они посадили человека на Луну
Человек на Луне
Если ты веришь, что в его рукаве ничего нет
Тогда ничего не круто
Если ты верил, что они посадили человека на Луну
Человек на Луне
Если ты веришь, что в его рукаве ничего нет
Тогда ничего не круто
Если ты верил, что они посадили человека на Луну
Человек на Луне
Если ты веришь, что в его рукаве ничего нет
Тогда ничего не круто