R Kelly – Trapped In The Closet (Chapter 32) перевод и текст
Текст:
Pimp Lucius:
Wh-wh-what the hell are you bitches doin’?!
Ho 1:
Daddy, we came to see if you…
Перевод:
Сутенер Люций: span>
Что, черт возьми, ты, суки, делаешь ?!
Ho 1: span>
Папа, мы пришли посмотреть, если ты …
Pimp Lucius:
Shut up! Now, didn’t I tell you h-h-hoes to wait in the car?
Ho 1:
Yes, but Nocea wanted to see…
Pimp Lucius:
Shut up! Now, don’t utter another goddamn word. You see this fist?
Hoes:
Mm-hmm
Pimp Lucius:
Now whose idea was this?
Rosie, to Randolph:
Hmm, pigeon gon’ shit on you this time
Pimp Lucius:
Bitches! Didn’t I ask you a fuckin’ question?
Ho 2:
Well, we were all sitting in the car, and it was just takin’ too long, and then Nocea got worried and she said to us, «Let’s get out and see what’s goin’ on.» And that’s when…
Pimp Lucius:
Shut it up! Now, just shut your goddamn mouth! You can’t bullshit me. Nocea, my ass. Hell, this bitch can’t even see. Now get y’all ass back on in that car
Ho 1:
Daddy, let me explain. I can explain
Ho 2:
Come on, girl, it ain’t worth it. Just keep walkin’, girl
Pimp Lucius:
Help her! Guide her!
Hoes:
Come on, Nocea!
Сутенер Люций: span>
Молчи! Теперь, разве я не говорил вам, что нужно ждать в машине?
Ho 1: span>
Да, но Ноча хотел увидеть …
Сутенер Люций: span>
Молчи! Теперь, не произноси еще одно чертово слово. Вы видите этот кулак?
Мотыги: span>
Ммм
Сутенер Люций: span>
Теперь чья это была идея?
Рози, Рэндольфу span>
Хм, на этот раз голубь
Сутенер Люций: span>
Суки! Разве я не задавал тебе гребаный вопрос?
Ho 2: span>
Ну, мы все сидели в машине, и это заняло слишком много времени, а потом Ноча забеспокоился и сказала нам: «Давай выйдем и посмотрим, что происходит». И вот когда …
Сутенер Люций: span>
Заткнись! Теперь просто закрой свой чертов рот! Ты не можешь меня отрицать. Nocea, моя задница Черт, эта сука даже не видит. Теперь верни задницу в эту машину
Ho 1: span>
Папа, позволь мне объяснить. я могу объяснить
Ho 2: span>
Давай, девочка, это того не стоит. Просто продолжай идти, девочка
Сутенер Люций: span>
Помочь ей! Веди ее!
Мотыги: span>
Давай, Ночеа!
Pimp Lucius:
Call my bitches En Vogue… ain’t that some shit?
Pimp Lucius:
Coat!
Hands!
Hold my cane!
All I wanted was to borrow a few a racks and a place to lay my head
But Pappy Douglas know he be trippin’
Hoes:
Trippin’
Pimp Lucius:
He ain’t wanted to have nothin’ to do with me…
Hoes:
Ain’t that a bitch?
Pimp Lucius:
Ever since I dropped out of high school and started pimpin’
Hoes:
Pimpin’
Pimp Lucius:
I’m blingin’, oh, I’m the meanest
You would’ve thought I was a drug, the way I keep these hoes feenin’ for me
Hoes:
Daddy, you the…
Pimp Lucius:
Y’all shut the hell up! This my confession
Now what kind of a father would put his son out on the streets?
Call me a pimp, a thug, I’m still his blood, how could he do this to me?
Church!
Сутенер Люций: span>
Позвони моим сукам En Vogue … разве это не дерьмо?
Сутенер Люций: span>
Пальто!
Руки!
Держи мою трость!
Все, что я хотел, это одолжить несколько стоек и место, чтобы положить голову
Но Паппи Дуглас знает, что он будет спокоен
Мотыги: span>
Trippin’
Сутенер Люций: span>
Он не хотел иметь ничего общего со мной …
Мотыги: span>
Разве это не сука?
Сутенер Люций: span>
С тех пор как я бросил школу и начал играть
Мотыги: span>
Pimpin’
Сутенер Люций: span>
Я блин, о, я самый подлый
Вы бы подумали, что я – наркотик, как я держу эти мотыги для меня
Мотыги: span>
Папа, ты …
Сутенер Люций: span>
Вы все заткнись! Это мое признание
Теперь, какой отец выпустил бы своего сына на улицы?
Назовите меня сутенером, головорезом, я все еще его кровь, как он мог так поступить со мной?
Церковь!