Rachael Yamagata – Worn Me Down (EP Version) перевод и текст
Текст:
Gone, she’s gone.
How do you feel about it?
That’s what I thought.
You’re real torn up about it.
Перевод:
Ушел, она ушла.
Как вы к этому относитесь?
Это то, о чем я думал.
Вы очень переживаете по этому поводу.
But I could do without it
And I will because you’ve worn me down
Oh, I will because you’ve worn me down
Worn me down like a road.
I did everything you told.
Worn me down to my knees.
I did everything to please you.
But you can’t stop thinking about her.
No, you can’t stop thinking about her.
And you’re wrong. You’re wrong.
I’m not overreacting.
Something is off.
Why don’t we ever believe ourselves?
And I, oh I, I feel it more for you.
And I will because you’ve worn me down.
And I will because you have worn me down.
Worn me down like a road.
I did everything you told.
Worn me down to my knees.
I did everything to please.
But you can’t stop thinking about her.
No, you can’t stop thinking about her.
She’s so pretty.
She’s so damn right.
But I’m so tired of thinking about her, again, tonight.
Но я мог бы обойтись без этого
И я сделаю это, потому что ты измотал меня
О, я буду, потому что ты измотал меня
Измотал меня как дорогу.
Я сделал все, что ты сказал.
Измотал меня на колени.
Я сделал все, чтобы угодить тебе.
Но ты не можешь перестать думать о ней.
Нет, ты не можешь перестать думать о ней.
И ты не прав. Ты не прав.
Я не слишком остро реагирую.
Что-то выключено
Почему мы никогда не верим себе?
И я, о, я чувствую это больше для вас.
И я буду, потому что ты измотал меня.
И я буду, потому что ты измотал меня.
Измотал меня как дорогу.
Я сделал все, что ты сказал.
Измотал меня на колени.
Я сделал все, чтобы понравиться.
Но ты не можешь перестать думать о ней.
Нет, ты не можешь перестать думать о ней.
Она такая красивая.
Она так чертовски права.
Но я так устал думать о ней, опять же, сегодня вечером.
Worn me down like a road.
I did everything you told.
Worn me down to my knees.
I did everything to please you.
Worn me down like a road.
I did everything you told me to do.
But you, you can’t stop thinking about her.
No, you can’t stop thinking about her.
No, you can’t stop thinking about her.
No, you can’t stop thinking of her.
Измотал меня как дорогу.
Я сделал все, что ты сказал.
Измотал меня на колени.
Я сделал все, чтобы угодить тебе.
Измотал меня как дорогу.
Я сделал все, что ты сказал мне сделать.
Но ты, ты не можешь перестать думать о ней.
Нет, ты не можешь перестать думать о ней.
Нет, ты не можешь перестать думать о ней.
Нет, ты не можешь перестать думать о ней.