RaeLynn – Lonely Call перевод и текст
Текст:
Just a Monday, thrift shop couch
Bowl of Cheerios, it’s getting dark out
Clicking my remote to an episode
Of Crazy Housewives
Перевод:
Просто понедельник, диван в магазине
Чаша Cheerios, темнеет
Нажав на мой пульт в эпизоде
Сумасшедших домохозяек
I see your face on my screen
That ringtone can only mean
Your friends are gone
You’re all alone
And you’re thinkin’ ’bout me
I used to be your «6 a.m
Hey good morning
Beautiful, how you been?»
I used to be a «we just landed
Miss you, can’t stand it
See you this weekend»
Now I’m just a midnight number
Familiar voice
When you start to wonder if you made the wrong choice
So let it ring, let it ring all night long
‘Cause I ain’t your lonely call
It’s been three weeks and two days
And twelve hours, but who’s counting
Ten thousand tears, feels like a year
Looking for some peace, and I found it
‘Cause boy you said, «Let’s take a break»
In the front seat of your Jeep
So if you got more to say
Leave a message at the beep
I used to be your «6 a.m
Я вижу твое лицо на моем экране
Этот рингтон может означать только
Твои друзья ушли
Ты совсем один
И ты думаешь обо мне
Я был твоим “6 утра
Привет, доброе утро
Прекрасно, как ты? ”
Я имел обыкновение быть “мы только что приземлились
Скучаю по тебе, терпеть не могу
Увидимся в эти выходные
Теперь я просто полуночный номер
Знакомый голос
Когда вы начинаете задаваться вопросом, если вы сделали неправильный выбор
Так пусть звонит, пусть звонит всю ночь
Потому что я не твой одинокий звонок
Прошло три недели и два дня
И двенадцать часов, но кто считает
Десять тысяч слез, похоже на год
В поисках покоя, и я нашел его
Потому что, мальчик, ты сказал: «Давай сделаем перерыв»
На переднем сиденье вашего джипа
Так что, если у вас есть что сказать
Оставьте сообщение на звуковой сигнал
Я был твоим “6 утра
Beautiful, how you been?»
I used to be a «we just landed
Miss you, can’t stand it
See you this weekend»
Now I’m just a midnight number
Familiar voice
When you start to wonder if you made the wrong choice
So let it ring, let it ring all night long
‘Cause I ain’t your lonely call
I ain’t your lonely call, call, oh
Let it ring, let it ring, let it ring, girl
Let it ring, let it ring, let it ring, girl
Let it ring, let it ring, let it ring, girl
Let it ring, let it ring, let it ring, girl
Let it ring, let it ring, let it ring, girl
Let it ring
I used to be your «6 a.m
Hey good morning
Beautiful, how you been?»
I used to be a «we just landed
Miss you, can’t stand it
See you this weekend»
Now I’m just a midnight number
Familiar voice
When you start to wonder if you made the wrong choice
So let it ring, let it ring all night long
‘Cause I ain’t your lonely call
I ain’t your lonely call
No, I ain’t your lonely call
Yeah, yeah, yeah
Прекрасно, как ты? ”
Я имел обыкновение быть “мы только что приземлились
Скучаю по тебе, терпеть не могу
Увидимся в эти выходные
Теперь я просто полуночный номер
Знакомый голос
Когда вы начинаете задаваться вопросом, если вы сделали неправильный выбор
Так пусть звонит, пусть звонит всю ночь
Потому что я не твой одинокий звонок
Я не твой одинокий звонок, позвони, о
Пусть звонит, пусть звонит, пусть звонит, девочка
Пусть звонит, пусть звонит, пусть звонит, девочка
Пусть звонит, пусть звонит, пусть звонит, девочка
Пусть звонит, пусть звонит, пусть звонит, девочка
Пусть звонит, пусть звонит, пусть звонит, девочка
Пусть звонит
Я был твоим “6 утра
Привет, доброе утро
Прекрасно, как ты? ”
Я имел обыкновение быть “мы только что приземлились
Скучаю по тебе, терпеть не могу
Увидимся в эти выходные
Теперь я просто полуночный номер
Знакомый голос
Когда вы начинаете задаваться вопросом, если вы сделали неправильный выбор
Так пусть звонит, пусть звонит всю ночь
Потому что я не твой одинокий звонок
Я не твой одинокий звонок
Нет, я не твой одинокий звонок
Да, да, да