Rag’n’Bone Man – Bitter End перевод и текст
Текст:
You swear to god but I’m a non-believer
You’re losing faith while I’ve been holding on
Trying to find the root of all that’s come between us
Trying to save what’s left before everything is gone
Перевод:
Вы клянетесь Богу, но я не верующий
Ты теряешь веру, пока я держусь
Пытаясь найти корень всего, что происходит между нами
Пытаясь сохранить то, что осталось до того, как все прошло
Sweet love, my oldest friend
Have we come to the bitter end?
No made up, no pretend
Have we come to the bitter end?
The bitter end
The bitter end
Too many years of battle scars
And now we’re broken
And all the words you said
Been hanging over my head for time
And all of the lines we’ve crossed
They’ve finally bust us open
As a thousand tiny paper cuts of life
Sweet love, my oldest friend
Have we come to the bitter end?
No made up, no pretend
Have we come to the bitter end?
The bitter end
The bitter end
Have we come to the bitter end?
Oh, the bitter end
The higher we rise
The further we fall
When we crash down
Through all of these years
I can’t accept it’s over now
Сладкая любовь, мой самый старый друг
Мы подошли к горькому концу?
Нет выдумки, не притворяйся
Мы подошли к горькому концу?
Неприятный остаток
Неприятный остаток
Слишком много лет боевых шрамов
И теперь мы сломлены
И все слова, которые вы сказали
Висеть над моей головой на время
И все линии, которые мы пересекли
Они наконец-то разорили нас
Как тысячи крошечных кусочков бумаги жизни
Сладкая любовь, мой самый старый друг
Мы подошли к горькому концу?
Нет выдумки, не притворяйся
Мы подошли к горькому концу?
Неприятный остаток
Неприятный остаток
Мы подошли к горькому концу?
Ох, горький конец
Чем выше мы поднимаемся
Чем дальше мы падаем
Когда мы терпим крах
На протяжении всех этих лет
Я не могу принять это сейчас
Sweet love, my oldest friend
Have we come to the bitter end?
No made up, no pretend
Have we come to the bitter end?
Сладкая любовь, мой самый старый друг
Мы подошли к горькому концу?
Нет выдумки, не притворяйся
Мы подошли к горькому концу?