Rancid – Memphis перевод и текст
Текст:
I’ve lived my whole life, made mistakes,
From the get-go,
Street kid from the start, right, no regrets though,
I do what I want, yeah, cuz I said so,
Перевод:
Я прожил всю свою жизнь, сделал ошибки,
С самого начала идти,
Уличный парень с самого начала, правда, не жалею, хотя,
Я делаю то, что хочу, да, потому что я так сказал,
Rollin’ with the punk rockers,
I ain’t lying,
Fake guns, fake bands,
Fake punk, I ain’t buying,
Hit the road,
All I know,
Rock and roll ain’t dying, about fifteen deep,
We hit the streets low ridin.
By the time we made it to New Orleans,
It must have been half past three.
By the time we made it to Memphis,
We were crazy.
Tonight, draw a blanket,
And your gonna keep us warm
Tonight, protect us from the storm.
He was back, causing trouble,
Time’s they’re a comin’ round,
Oh no, let me go to another round,
Tuesday night is when the storm’s gonna settle down,
Had a glance, circumstance,
Don’t cause, trouble bound,
She’s the one, all alone, I come lookin’,
Smoke and mirrors as I watch,
Aw, that girl was trippin’,
It’s no fun, lost again,
Катаюсь с панк-рокерами,
Я не вру,
Поддельные пистолеты, поддельные ленты,
Поддельный панк, я не покупаю,
Смотаться,
Все я знаю,
Рок-н-ролл не умирает, около пятнадцати глубины,
Мы вышли на улицу с низким Ридин.
К тому времени, когда мы добрались до Нового Орлеана,
Должно быть, было половина третьего.
К тому времени, когда мы добрались до Мемфиса,
Мы были сумасшедшими.
Сегодня вечером нарисуй одеяло,
И ты будешь держать нас в тепле
Сегодня защити нас от шторма.
Он вернулся, вызывая проблемы,
Время пришло,
О, нет, позвольте мне пойти в другой раунд,
Вечер вторника, когда уляжется буря,
Был взгляд, обстоятельства,
Не причиняй неприятностей,
Она одна, одна, я смотрю,
Дым и зеркала, как я смотрю,
Оу, эта девушка была споткнулась,
Это не весело, потерянный снова,
Greed is from a world that is built on hustling.
By the time we made it to New Orleans,
It must have been half past three.
By the time we made it to Memphis,
We were crazy.
Tonight, draw a blanket,
and a pillow to keep us warm,
Tonight, protect us from the storm.
The breaks were falling when they had failed,
Every road can lead ya straight down to fucking hell,
Rain stopped falling when they had failed,
Every road can take ya straight down to hell.
Doing nothing here, everyone straight trippin,
Happy at times, are gone, past starts slippin,
This will be enough to keep me on the road livin,
Good every night, in a different city I’ll be sleepin,
Let me know, here we go, met a girl named Lola,
Is she here? Is she there? Drinking Jack and cola,
She says, «Tim, where ya been? I got somethin’ to show ya,
Lola fired off her clothes and started rock and rollin!
By the time we made it to New Orleans,
It must have been half past three.
By the time we made it to Memphis,
We were crazy.
Tonight, draw a blanket,
and a pillow keep us warm,
Tonight, protect us from the storm.
Жадность – это мир, построенный на суете.
К тому времени, когда мы добрались до Нового Орлеана,
Должно быть, было половина третьего.
К тому времени, когда мы добрались до Мемфиса,
Мы были сумасшедшими.
Сегодня вечером нарисуй одеяло,
и подушку, чтобы согреть нас,
Сегодня защити нас от шторма.
Перерывы падали, когда они потерпели неудачу,
Каждая дорога может привести тебя прямо в ад,
Дождь прекратился, когда они потерпели неудачу,
Каждая дорога может привести тебя прямо в ад.
Ничего здесь не делая, все прямолинейно,
Счастливы порой, ушли, мимо начинается проскальзывание,
Этого будет достаточно, чтобы держать меня на дороге, Ливин,
Хорошо каждую ночь, в другом городе я буду спать,
Дайте мне знать, мы идем, познакомились с девушкой по имени Лола,
Она здесь? Она там? Пить Джек и колу,
Она говорит: «Тим, где ты был? У меня есть кое-что, чтобы показать тебе,
Лола сняла одежду и начала играть рок-н-ролл!
К тому времени, когда мы добрались до Нового Орлеана,
Должно быть, было половина третьего.
К тому времени, когда мы добрались до Мемфиса,
Мы были сумасшедшими.
Сегодня вечером нарисуй одеяло,
и подушка держит нас в тепле,
Сегодня защити нас от шторма.