Random Encounters – Goose On Holiday перевод и текст
Текст:
Is this somebody’s stool?
Cause I need it!
What a fine looking fruit
Guess I’ll eat it!
Перевод:
Это чей-то стул?
Потому что мне это нужно!
Какой красивый фрукт
Думаю, я съем это!
Well, it’s mine now!
Will it bug you if I
Take your sign down?
I think I’ll take
This rusty rake
And once I break your old broom
They’ll both go into the lake!
It’d be a shame
If someone came
Along and threw off your aim
Hey, mate, it’s only a game!
Look, here’s the gist:
My evil list
Consists of ways to cause mayhem
And put pants in a twist!
The folks I’ve goosed
Have now deduced
That since they locked me away
The geese have come home to roost!
You’d better lock your gates and hide your lingerie
From your friendly bird of prey
Because the goose is loose and here for fowl play
I’m a goose on holiday!
Hey, that radio’s nice
And I want it!
Ну, теперь это мое!
Будет ли это вас беспокоить, если я
Убери свой знак вниз?
Думаю возьму
Это ржавые грабли
И однажды я сломаю твою старую метлу
Они оба пойдут в озеро!
Было бы стыдно
Если кто-то пришел
Вдоль и скинул свою цель
Эй, приятель, это всего лишь игра!
Смотри, вот суть:
Мой список зла
Состоит из способов вызвать беспредел
И положить штаны в поворот!
Люди, которых я выгуливал
Сейчас вывели
Это, так как они заперли меня
Гуси вернулись домой, чтобы поселиться!
Тебе лучше запереть ворота и спрятать белье
От вашей дружелюбной хищной птицы
Потому что гусь свободно и здесь для игры птицы
Я гусь в отпуске!
Эй, это радио приятно
И я этого хочу!
I’ma flaunt it!
This harmonica needs
Me to tune it!
That’s a beautiful rose
Time to prune it!
Hear that crash?
It’s your trash
Oh, I’ll be back in a flash
To make you waste all your cash!
I’m in your hedge!
Got any veg?
You seem a little on edge
Don’t hit your hand with your sledge!
Hey, here’s a tip:
Try not to trip
Your shoes can go for a dip
All while I give you the slip!
I’m here to seize
Your ham and cheese
I may just get you all wet
And then escape with your keys!
I hope you come enjoy my manic matinee!
Starring me, your Bird of Prey!
That’s right, the goose is loose and causing quite the fray
While I’m here on holiday!
Went to pour me a pint
But you stole it!
And my football’s been knicked!
Where’d you roll it?
Half my garden is gone
Cause you plucked it!
And hit me straight on the head
With this bucket!
You can run!
You can hide!
But we’ll be right on your tail
And we’re all fit to be tied!
Yeah, you can honk!
And you can flap!
Well, I can eat you for lunch
For making off with me cap!
You broke my fence!
Ransacked the pub!
You trashed the TV boutique!
And left a hole in my shrub!
You smashed my vase!
Untied my shoes!
We’ve come to take back our stuff
And then get rid of this goose!
That’s nice, but (So stay away!)
I’m not sure I (Go on! Be off with you, okay?)
Properly conveyed (We’re very done with you today!)
I’m a bird, a (You’ve caused us all so much dismay!)
Bird of prey!
Too late (No poppycock! Back to your bay!)
The goose is loose (Do you hear anything we say?)
And likely here to stay (Enough of this absurd display!)
On extended (It’s time to make the poultry pay!)
Holiday!
Я щеголю этим!
Эта гармоника нуждается
Я настраиваю это!
Это красивая роза
Время обрезать это!
Слышать, что грохот?
Это твой мусор
О, я вернусь в мгновение ока
Чтобы заставить вас тратить все свои деньги!
Я в твоей изгороди!
Есть овощи?
Вы, кажется, немного на краю
Не бей свою руку санями!
Эй, вот совет:
Постарайтесь не споткнуться
Ваша обувь может пойти на купание
Все, пока я проскальзываю!
Я здесь, чтобы захватить
Твоя ветчина и сыр
Я могу просто промокнуть тебя
А потом убегай со своими ключами!
Я надеюсь, что вы пришли насладиться моим маниакальным утренником!
В главной роли я, твоя хищная птица!
Это верно, гусь болтается и вызывает довольно драку
Пока я здесь в отпуске!
Пошла налить мне пинту
Но ты украл это!
И мой футбол был разбит!
Куда ты это свернул?
Половина моего сада ушла
Потому что ты это сорвал!
И ударил меня прямо по голове
С этим ведром!
Вы можете запустить!
Вы можете спрятаться!
Но мы будем прямо на хвосте
И мы все готовы быть связанными!
Да, вы можете сигналить!
И вы можете хлопать!
Ну, я могу съесть тебя на обед
Для того, чтобы сделать со мной шапку!
Ты сломал мой забор!
Разграбленный паб!
Вы разгромили телевизионный бутик!
И оставил дыру в моем кусте!
Ты разбил мою вазу!
Развязал мою обувь!
Мы пришли забрать наши вещи
И тогда избавься от этого гуся!
Это хорошо, но (так что держись подальше!)
Я не уверен, что я (Давай! Будь с тобой, хорошо?)
Правильно передано (Мы очень с вами сегодня закончили!)
Я птица, (Вы вызвали у всех нас столько смятения!)
Хищная птица!
Слишком поздно (Никакой вздор! Вернемся к вашему заливу!)
Гусь болтается (Вы слышите что-нибудь, что мы говорим?)
И, вероятно, здесь, чтобы остаться (достаточно этого абсурдного показа!)
На расширенном (пора заставить птицу платить!)
Праздничный день!