Random Encounters – The Flag Pole Song перевод и текст
Текст:
There goes the flag pole!
I gotta reach the goal!
And now my heart’s racing
While chasing
Перевод:
Там идет флагшток!
Я должен достичь цели!
И теперь мое сердце бьется
Пока гоняю
You can run, but you can’t hide!
‘Cause I’ll still slide down your slippery side!
So kiss your white slender
Rear end goodbye!
Over! Under! I’m on your trail!
Tripping! Falling! So much epic fail!
I hope you like sharpened claws down your spine!
You can kiss my big brick-clad behind!
Run! Run! You stupid pole!
(You’d better hurry… I’m gone!)
I’ll tear you a new hole!
(I’d better scurry… So long!)
You’d better run faster, (I’m over here now!)
You dastardly (I’m off the port-bow!)
Sack of bull! (I’m trolling your whole song!)
I’m going to tear your flag to
Bits with my sharpened claws!
It’s time to face me, your final boss!
And when I do, I will defeat you
And beat you to pulp!
Let’s have a showdown, just you and I!
(You’ve got crazy eyes…)
Time for our throwdown! Prepare to die!
(I’m not scared to die…)
You’d better keep praying! (Let’s go!)
Ты можешь бежать, но не можешь спрятаться!
Потому что я все еще буду скользить по твоей скользкой стороне!
Так поцелуй свою белую стройную
Задний конец до свидания!
Над! Под! Я на твоем следе!
Срабатывание! Падение! Столько эпического провала!
Надеюсь, тебе нравятся острые когти по спине!
Ты можешь поцеловать мою большую кирпичную спину!
Бегать! Бегать! Вы тупой столб!
(Тебе лучше поторопиться … Я ушел!)
Я порву тебе новую дыру!
(Я бы лучше поспешил … Так долго!)
Тебе лучше бежать быстрее, (я сейчас здесь!)
Ты подлый (я с борта!)
Мешок быка! (Я троллю всю твою песню!)
Я собираюсь порвать ваш флаг
Биты с моими заостренными когтями!
Пришло время встретиться со мной, твой последний босс!
И когда я это сделаю, я буду победить тебя
И бить тебя до полусмерти!
Давай устроим вскрытие, только ты и я!
(У тебя сумасшедшие глаза …)
Время для нашего сброса! Приготовься умереть!
(Я не боюсь умереть …)
Тебе лучше молиться! (Пошли!)
Is finally nigh!
(Now I’m bored, let’s move things forward!)
And once I leap down onto your head,
I’ll break your neck, lest you’re not yet dead-
Наконец-то почти!
(Теперь мне скучно, давайте двигаться вперед!)
И как только я прыгну на твою голову,
Я сломаю тебе шею, чтобы ты еще не умер