Randy Newman – My Country перевод и текст
Текст:
Let’s go back to yesterday
When a phone call cost a dime
In New Orleans, just a nickel
Turn back the hands of time
Перевод:
Давайте вернемся ко вчера
Когда телефонный звонок стоит десять центов
В Новом Орлеане просто никель
Поверни руки назад
Picture a room
With a window
A sofa and some chairs
A television turned on for the night
Picture a woman, two children seated
A man lying there
Their faces softly glowing in the light
This is my country
These are my people
This is the world I understand
This is my country
These are my people
And I know ’em like the back of my own hand
If we had something to say
We’d bounce it off the screen
We were watching and we couldn’t look away
We all know what we look like
You know what I mean
We wouldn’t have had it any other way
We got comedy, tragedy
Everything from A to B
Watching other people living
Seeing other people play
Having other people’s voices fill our minds
Thank you Jesus
Изобразите комнату
С окном
Диван и несколько стульев
На ночь включили телевизор
Картина женщина, двое детей сидят
Человек лежал там
Их лица мягко светятся в свете
Это моя страна
Это мои люди
Это мир, который я понимаю
Это моя страна
Это мои люди
И я знаю, что это как тыльная сторона моей руки
Если бы у нас было что сказать
Мы бы отскочили от экрана
Мы смотрели, и мы не могли отвести взгляд
Мы все знаем, как мы выглядим
Если вы понимаете, о чем я
У нас не было бы другого пути
У нас комедия, трагедия
Все от А до Б
Наблюдая за живущими людьми
Видеть, как играют другие люди
Звуки других людей наполняют наши умы
Спасибо Иисус
Feelings might go unexpressed
I think that’s probably for the best
Dig too deep who knows what you will find
This is my country
Those were my people
Theirs was a world I understand
Picture a room, no window
A door that leads outside
A man lying on a carpet on the floor
Picture his three grown boys behind him
Bouncing words off a screen
Of a television big as all outdoors
Now your children are your children
Even when they’re grown
When they speak to you
You got to listen to what they have to say
But they all live alone now
They have TVs of their own
But they keep on coming over anyway
And much as I love them
I’m always kind of glad when they go away
This is my country
These are my people
This is the world I understand
This is my country
These are my people
And I know ’em like the back of my own hand
I know ’em like the back of my own hand
Чувства могут остаться невыраженными
Я думаю, что это, вероятно, к лучшему
Копайте слишком глубоко, кто знает, что вы найдете
Это моя страна
Это были мои люди
Это был мир, который я понимаю
Изобразите комнату, без окна
Дверь, ведущая на улицу
Мужчина лежит на ковре на полу
Представьте себе его трех взрослых мальчиков позади него
Прыгающие слова с экрана
Телевидение большое как все на улице
Теперь твои дети твои дети
Даже когда они выросли
Когда они говорят с вами
Вы должны слушать, что они говорят
Но теперь они все живут одни
У них есть свои телевизоры
Но они продолжают приходить в любом случае
И как сильно я их люблю
Я всегда рада, когда они уходят
Это моя страна
Это мои люди
Это мир, который я понимаю
Это моя страна
Это мои люди
И я знаю, что это как тыльная сторона моей руки
Я знаю, что это как тыльная сторона моей руки