Randy Newman – My Life Is Good перевод и текст
Текст:
A couple of weeks ago
My wife and I
Took a little trip down to
Mexico
Перевод:
Пару недель назад
Мы с женой
Совершил небольшое путешествие в
Мексика
We brought her back with us
Now she lives with us
In Our Home
She cleans the hallway
She cleans the stair
She cleans the livingroom
She wipes the baby’s ass
She drives the kids to school
She does the laundry too
She wrote this song for me
Listen
Yeah
The other afternoon
My wife and I
Took a little ride into
Beverly Hills
Went to the private school
Our oldest child attends
Many famous people send their children there
This teacher says to us
«We have a problem here
This child just will not do
A thing I tell him to
And he’s such a big old thing
He hurts the other children
Мы вернули ее с собой
Теперь она живет с нами
В нашем доме
Она чистит коридор
Она убирает лестницу
Она убирает в гостиной
Она вытирает задницу ребенка
Она водит детей в школу
Она тоже стирает
Она написала эту песню для меня
Слушать
Да
Другой день
Мы с женой
Немного покатался в
Беверли Хиллс
Пошел в частную школу
Наш старший ребенок посещает
Многие известные люди отправляют туда своих детей
Этот учитель говорит нам
«У нас проблема здесь
Этот ребенок просто не будет делать
Вещь, которую я ему говорю
И он такой большой старый предмет
Он ранит других детей
Hold it teacher
Wait a minute
Maybe my hears are clogged or somethin’
Maybe I’m not understanding
The English language
Dear, you don’t seem to realize
My Life Is Good
My Life Is Good
My Life Is Good, you old bag
My Life, My Life
Just this evening
Some young associates of ours
Are flying in to see us from
New York City
They’re gonna stay with us
Oh, a couple of weeks or so
I’m gonna take ’em to
Restaurants and everything
Gonna get’em some
Real good cocaine
They don’t get much
Where they come from
And this one’s guy wife
Is such a pretty little brown thing
That I’m liable to give her a poke or two
Whaddaya think of that?
Teacher, let me tell you a little story
Just this morning
My wife and I
Went to this hotel in the hills
That’s right
The Bel-Air Hotel
Where a very good friend of ours
Happens to be staying
And the name of this young man
Is Mr. Bruce Springsteen
That’s right, yeah
Oh, we talked about some kind of
Woodblock or something
And this new guitar we like
And you know what he said to me
I’ll tell you what he said to me
He said, «Rand, I’m tired
How would you like to be the Boss for awhile?»
Well, yeah
Blow, Big Man, blow
My Life Is Good
My Life Is Good
My Life Is Good
My Life, My Life Is Good
Держи учитель
Подожди минуту
Может быть, мои слухи забиты или что-то
Может я не понимаю
Английский язык
Уважаемый, вы, кажется, не понимаете,
Моя жизнь хороша
Моя жизнь хороша
Моя жизнь хороша, старая сумка
Моя жизнь, моя жизнь
Как раз этим вечером
Некоторые наши молодые партнеры
Летят, чтобы увидеть нас от
Нью-Йорк
Они останутся с нами
О, пару недель или около того
Я возьму их
Рестораны и все
Собираюсь получить немного
Очень хороший кокаин
Они не получают много
Откуда они берутся
И этот парень, жена
Такая милая коричневая штука
Что я могу дать ей пару-тройку
Что ты думаешь об этом?
Учитель, позволь мне рассказать тебе небольшую историю
Только этим утром
Мы с женой
Пошел в этот отель на холмах
Это верно
Отель Бел-Эйр
Где наш очень хороший друг
Бывает остаться
И имя этого молодого человека
Мистер Брюс Спрингстин
Это верно, да
О, мы говорили о каком-то
Вудблок или что-то
И эта новая гитара нам нравится
И ты знаешь, что он сказал мне
Я скажу тебе, что он сказал мне
Он сказал: «Рэнд, я устал
Как бы вы хотели быть боссом некоторое время? ”
Ну, да
Удар, Большой Человек, удар
Моя жизнь хороша
Моя жизнь хороша
Моя жизнь хороша
Моя жизнь моя жизнь хороша