GLyr

Rare Americans – Let Go For Love

Исполнители: Rare Americans
обложка песни

Rare Americans – Let Go For Love перевод и текст

Текст:

It was about time
For me to try
One about loves, lows and highs
I know I could lose a love, a friend

Перевод:

Это было о времени
Для меня, чтобы попробовать
Один о любви, взлеты и падения
Я знаю, что могу потерять любовь, друг

But you know I’d do it again

Beat down, pick up, stand tall, stick up
Ever, always, honest, all days
Suck up, give now, dig deep, live how
Ever you need to get on your feet

I’ll get you back on your feet
I’ll get you back on your feet
(Cuz I know you’d do it for me)

I let go for love
I let go for love
I let go for love
I let go for love
I let go for love
I let go for love

Is it easier by yourself?
Is it safer in the basement?
Is it better in a shell?
Wondering where the days went?
Wondering where the days went?

I loved you instantly
I loved you right away
I loved you way before
You even had a single word to say
It makes perfect sense, and no sense at all
At the same time, your everything I thought you’d be

And I’ll get you back on your feet

Но вы знаете, я бы сделал это снова

Стучите вниз, поднимите трубку, встаньте
Всегда, всегда честно, все дни
Соси, дай сейчас, копай глубже, живи как
Всегда нужно встать на ноги

Я верну тебя на ноги
Я верну тебя на ноги
(Потому что я знаю, что ты сделаешь это для меня)

Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви

Это проще для себя?
В подвале безопаснее?
Это лучше в оболочке?
Хотите знать, где прошли дни?
Хотите знать, где прошли дни?

Я сразу полюбила тебя
Я сразу тебя любил
Я любил тебя намного раньше
У тебя даже было одно слово, чтобы сказать
Это имеет смысл, и не имеет никакого смысла
В то же время, все, что я думал, ты будешь

И я верну тебя на ноги

I’ll get you back on your feet
(Cuz I know you’d do it for me)

I let go for love
I let go for love
I let go for love
I let go for love
I let go for love
I let go for love

Is it easier by yourself?
Is it safer in the basement?
Is it better in a shell?
Asking where the days went?
Where the days went

Я верну тебя на ноги
(Потому что я знаю, что ты сделаешь это для меня)

Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви
Я отпускаю ради любви

Это проще для себя?
Это безопаснее в подвале?
Это лучше в оболочке?
Спрашивая, где прошли дни?
Где прошли дни