GLyr

Rare Americans – Ryan & Dave

Исполнители: Rare Americans
обложка песни

Rare Americans – Ryan & Dave перевод и текст

Текст:

Ryan and Dave are rabble rousin’, teenage cousins
Difference is Dave has an off switch, and Ryan doesn’t
Twenty years later now Dave behaves rank and file
And Ryan’s a burnt-out adult, last gasp, wild child

Перевод:

Райан и Дейв – чертовы подруги, подростковые кузены
Разница в том, что у Дейва выключатель, а у Райана нет
Двадцать лет спустя Дейв ведет себя беспорядочно
А Райан – сгоревший взрослый, последний вздох, дикий ребенок

«How ya doing Dave?» Ryan sheepishly asks
«You’re the last guy in the world I want to call up with this trash
But bro can I hit ya up for a little cash? Man I’m on one leg and it’s the last»

Man I can help you, Ryan, if you go to detox
But I ain’t spotting you shit for more pills or rocks
Jamie’s worried about you being round our kids
She don’t want it around, no ands, buts or ifs

Ok I’ll do it
Ok I’ll do it
Ok I’ll do it do it do it
Ok I’ll do it

It’s time, it’s time, it’s time
It’s time, it’s time, it’s time

Let me stay the night and I’ll go in the morning
It’s not like I didn’t have a fifteen year warning
I’m thirty five, I’m half alive, without a pot to piss in
I’m dead broke on worse than coke and homeless

It’s time, it’s time, it’s time
It’s time, it’s time, it’s time
It’s time, it’s time, it’s time
It’s time, it’s time, it’s time

Ok I’ll do it
Ok I’ll do it
Ok I’ll do it do it do it
Ok I’ll do it

Six twenty six in the morning, didn’t need alarm

“Как ты, Дэйв?” Райан смущенно спрашивает
«Ты последний парень в мире, которого я хочу призвать с этим мусором
Но братан, я могу поразить тебя за небольшие деньги? Человек я на одной ноге и это последняя

Человек, я могу помочь тебе, Райан, если ты пойдешь в детокс
Но я не замечаю, что ты дерьмо для большего количества таблеток или камней
Джейми беспокоится, что ты будешь рядом с нашими детьми
Она не хочет, чтобы вокруг, нет ands, но или если

Хорошо, я сделаю это
Хорошо, я сделаю это
Хорошо, я сделаю это, сделай это, сделай это
Хорошо, я сделаю это

Время пришло, пришло время
Время пришло, пришло время

Позволь мне остаться на ночь, а я пойду утром
У меня не было пятнадцатилетнего предупреждения.
Мне тридцать пять, я наполовину жив, без горшка
Я мертв, сломался хуже, чем кокс и бездомный

Время пришло, пришло время
Время пришло, пришло время
Время пришло, пришло время
Время пришло, пришло время

Хорошо, я сделаю это
Хорошо, я сделаю это
Хорошо, я сделаю это, сделай это, сделай это
Хорошо, я сделаю это

Шесть двадцать шесть утра, тревога не нужна

I couldn’t sleep a wink, I’m betting my whole farm
Left Dave’s place at 8, just drove, didn’t really talk
I shook his hand and popped the door to make the walk
Applied for admission at the detox shop
Got to the door it said open, 10 o’ clock
It’s freezing out, no way that I can make it to ten
Look back at my truck at my only real friend

It’s time it’s time it’s time
It’s time it’s time it’s time
It’s time it’s time it’s time
It’s time it’s time it’s time

Ok I’ll do it
Ok I’ll do it
Ok I’ll do it do it do it
Ok I’ll do it

Я не мог уснуть, я держу пари, вся моя ферма
Оставил место Дэйва в 8, просто поехал, на самом деле не разговаривал
Я пожал ему руку и выскочил в дверь, чтобы прогуляться
Подали заявку на прием в детокс-магазине
Добрался до двери, которую он сказал открыть, 10 часов
Это замерзает, я никак не могу дойти до десяти
Оглянись на мой грузовик на моего единственного настоящего друга

Пора пора пора
Пора пора пора
Пора пора пора
Пора пора пора

Хорошо, я сделаю это
Хорошо, я сделаю это
Хорошо, я сделаю это, сделай это, сделай это
Хорошо, я сделаю это