Raven–Symone – Raven’s Pie перевод и текст
Текст:
Raven:
Hey Coach Spitz…Pie?
Spitz:
Ooh, I love pie, I love apple, cherry, sweet potato
Перевод:
Ворон: span>
Эй, тренер, шпиц … пирог?
Шпиц: span>
Ох, я люблю пирог, я люблю яблоко, вишню, сладкий картофель
I bet you do
Raven:
Keep looking at this pie, I bet you want a piece
Give me one good reason why my baby ain’t the lead
Spitz:
Ok, your baby can’t act
Raven:
What?
Spitz:
He can’t shoot, and he sure can’t rap
Raven:
Well if you really want a piece of this pie, I bet you’ll get past that
‘Cause you ain’t never had something so good
Hot and Fresh out of the oven
Honey, you ain’t getting none
I said hey, you’ll testify if you want a piece of this pie
I said hey you better make it right, if you want a piece of this pie
You better let my baby shine, or you get no key-lime
I said hey, you’ll testify if you want a piece of this pie
Raven:
Now, if he’s not the lead, what part can he play?
Spitz:
Uh, I could give him front row seats (No pie)
How about something behind the scenes? (No pie)
Just a little piece? ( No pie)
Готов поспорить что ты
Ворон: span>
Продолжай смотреть на этот пирог, держу пари, ты хочешь кусок
Назови мне хотя бы одну причину, почему мой ребенок не играет ведущую роль
Шпиц: span>
Хорошо, ваш ребенок не может действовать
Ворон: span>
Какая?
Шпиц: span>
Он не может стрелять, и он, конечно, не может рэп
Ворон: span>
Ну, если ты действительно хочешь кусочек этого пирога, держу пари, ты справишься с этим
Потому что у тебя никогда не было чего-то такого хорошего
Горячий и свежий из духовки
Дорогая, ты ничего не получишь
Я сказал, эй, вы будете свидетельствовать, если вы хотите кусок этого пирога
Я сказал, эй, ты лучше исправься, если хочешь кусочек этого пирога
Ты лучше позволь моему ребенку сиять, или ты не получишь лайм
Я сказал, эй, вы будете свидетельствовать, если вы хотите кусок этого пирога
Ворон: span>
Теперь, если он не ведущий, какую роль он может сыграть?
Шпиц: span>
Я мог бы дать ему места в первом ряду (без пирога)
Как насчет чего-то за кадром? (Без пирога)
Просто маленький кусочек? (Без пирога)
I got it he can play a tree
Raven:
Hmm… you don’t want no pie!
You ain’t never never had something so good
Hot and fresh out the oven
Honey you ain’t getting none
I said hey
Sweet potato, cherry, lemon, Apple strudel
Each one is delicious, but there’s nothing for you though
I said hey
Testify, if you want a piece of this pie
I said hey, You better make it right, if you want a piece of this pie
You better let my baby shine, or you get no key-lime
I said Hey
Testify, if you want a piece of this pie
Spitz:
I got it, he can play Ref number one
Raven:
Any lines?
Spitz
he’s got a whistle (No pie)
Raven:
How many times does he blow it?
Spitz:
It’s for showin’, not blowin’ (No pie)
Alright, one … okay two gut wrenching whistles
Raven:
Now you get a piece, now you get a piece of this pie, now you get a piece of this pie
Я понял, что он может играть на дереве
Ворон: span>
Хм … ты не хочешь никакого пирога!
У тебя никогда не было такого хорошего
Горячий и свежий из духовки
Дорогая, у тебя ничего нет
Я сказал эй
Сладкий картофель, вишня, лимон, яблочный штрудель
Каждый из них вкусный, но для вас ничего нет
Я сказал эй
Свидетельствуйте, если вы хотите кусочек этого пирога
Я сказал, эй, ты лучше исправься, если хочешь кусочек этого пирога
Ты лучше позволь моему ребенку сиять, или ты не получишь лайм
Я сказал эй
Свидетельствуйте, если вы хотите кусочек этого пирога
Шпиц: span>
Я понял, он может играть Реф номер один
Ворон: span>
Есть ли строки?
Шпиц span>
у него свисток (без пирога)
Ворон: span>
Сколько раз он дует?
Шпиц: span>
Это для показа, а не дует (не пирог)
Хорошо, один … хорошо, два свистка
Ворон: span>
Теперь вы получаете кусок, теперь вы получаете кусок этого пирога, теперь вы получаете кусок этого пирога