Ray Charles – Friendship перевод и текст
Текст:
If you’re ever in a jam, here I am.
If you’re ever in a mess, S.O.S.
If you’re so happy, you land in jail. I’m your bail.
It’s friendship, friendship, just a perfect blendship.
Перевод:
Если вы когда-нибудь в джеме, я здесь.
Если вы когда-нибудь в беспорядке, S.O.S.
Если вы так счастливы, вы попадаете в тюрьму. Я твой залог.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
When other friendships are soon forgot, ours will still be hot.
Da da da da da da dig dig dig.
If you’re ever down a well, ring my bell.
If you’re ever up a tree, just phone to me.
If you ever loose your teeth when you’re out to dine, borrow mine.
It’s friendship, friendship, just a perfect blendship.
When other friendships are soon forgeet, ours will still be great.
Loddle doddle chuck chuck chaa.
If they ever black you’re eyes, put me wise.
If they ever cook your goose, turn me loose.
And if they ever put a bullet through your brain, I’ll complain.
It’s friendship, friendship, just a perfect blendship.
When other friendships are soon forgit, ours will still be it.
Ah loddle doddle hip hap hap.
If you ever loose your mind, I’ll be kind.
And if you ever loose your shirt, I’ll be hurt.
If you’re ever in a mill and get sawed in half, I won’t laugh.
It’s friendship, friendship, just a perfect blendship.
When other friendships are are up the crick, ours will still be slick.
Ah loddle doddle woof woof woof, hep hep hep, chopp chop chop, dig dig dig.
Good evening friends.
Da da da da da da dig dig dig.
If you’re ever down a well, ring my bell.
If you’re ever up a tree, just phone to me.
If you ever loose your teeth when you’re out to dine, borrow mine.
It’s friendship, friendship, just a perfect blendship.
When other friendships are soon forgeet, ours will still be great.
Loddle doddle chuck chuck chaa.
If they ever black you’re eyes, put me wise.
If they ever cook your goose, turn me loose.
And if they ever put a bullet through your brain, I’ll complain.
It’s friendship, friendship, just a perfect blendship.
When other friendships are soon forgit, ours will still be it.
Ah loddle doddle hip hap hap.
If you ever loose your mind, I’ll be kind.
And if you ever loose your shirt, I’ll be hurt.
If you’re ever in a mill and get sawed in half, I won’t laugh.
It’s friendship, friendship, just a perfect blendship.
When other friendships are are up the crick, ours will still be slick.
Ah loddle doddle woof woof woof, hep hep hep, chopp chop chop, dig dig dig.
Good evening friends.
Когда другие дружеские отношения скоро забудутся, у нас все еще будет жарко.
Да-да-да-да-да копать копать копать.
Если ты когда-нибудь спустился в колодец, позвони в мой звонок.
Если ты когда-нибудь взбираешься на дерево, просто позвони мне.
Если вы когда-нибудь потеряли свои зубы, пообедайте, возьмите мои.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
Когда другие дружбы скоро забудутся, у нас все еще будет здорово.
Лоддл, пустяк, Чак, Ча, Ча.
Если они когда-нибудь потемнеют, ты глаза, поставь меня мудрым.
Если они когда-нибудь приготовят твоего гуся, освободи меня.
И если они когда-нибудь выпустят пулю в твой мозг, я пожалуюсь.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
Когда другие дружбы скоро забудутся, наша все равно останется.
Ах, пустяк, пустяк, хип, хап, хап.
Если ты когда-нибудь сойдешь с ума, я буду добр.
И если ты когда-нибудь потеряешь свою рубашку, мне будет больно.
Если ты когда-нибудь будешь на мельнице и распилен пополам, я не буду смеяться.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
Когда другие дружеские отношения не оправдаются, наши по-прежнему будут гладкими.
Ах, лодырь, пустяк, гав, гав, геп, геп, геп, отбивная, отбивная, отбивная, копать, копать, копать.
Добрый вечер, друзья.
Да-да-да-да-да копать копать копать.
Если ты когда-нибудь спустился в колодец, позвони в мой звонок.
Если ты когда-нибудь взбираешься на дерево, просто позвони мне.
Если вы когда-нибудь потеряли свои зубы, пообедайте, возьмите мои.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
Когда другие дружбы скоро забудутся, у нас все еще будет здорово.
Лоддл, пустяк, Чак, Ча, Ча.
Если они когда-нибудь потемнеют, ты глаза, поставь меня мудрым.
Если они когда-нибудь приготовят твоего гуся, освободи меня.
И если они когда-нибудь выпустят пулю в твой мозг, я пожалуюсь.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
Когда другие дружбы скоро забудутся, наша все равно останется.
Ах, пустяк, пустяк, хип, хап, хап.
Если ты когда-нибудь сойдешь с ума, я буду добр.
И если ты когда-нибудь потеряешь свою рубашку, мне будет больно.
Если ты когда-нибудь будешь на мельнице и распилен пополам, я не буду смеяться.
Это дружба, дружба, просто идеальное сочетание.
Когда другие дружеские отношения не оправдаются, наши по-прежнему будут гладкими.
Ах, лодырь, пустяк, гав, гав, геп, геп, геп, отбивная, отбивная, отбивная, копать, копать, копать.
Добрый вечер, друзья.