Ray Charles – We Didn’t See A Thing перевод и текст
Текст:
Well I swear, I didn’t see you with your wife’s best girlfriend
Drinkin’ beer and a dancin’ to that western swing
And I didn’t see you kiss her and leave that barroom with her
No I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing
Перевод:
Ну, клянусь, я не видел тебя с лучшей девушкой твоей жены
Пить пиво и танцевать на западных качелях
И я не видел, как ты целуешь ее и оставляешь тот бар с ней
Нет, я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели
George, I know I didn’t hear you tell that blonde that you weren’t married, no
I know I didn’t see you hidin’ your weddin’ ring either did I?
And I know I couldn’t have heard you call your wife
And tell her that you were working
No, no I didn’t see you, I didn’t see you and we didn’t see a thing
We’ve got to stick together to keep our stories straight
Now don’t forget Ray I was down in Atlanta
Sure you were and I was workin’ late
Yeah you know it’s always good to see you
George it’s good to see you too, yeah
But I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing
Hey Ray by the way do you leave that hundred bucks you owe me
I don’t know what you’re talkin’ about George
Well I’m sure you recall our bet on last night’s football game
No I don’t but you know if I had seen you, I certainly would’ve paid ya
But I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing
We’ve got to stick together to keep our stories straight
Don’t forget I was down in Atlanta
And don’t you forget I was working late
Oh you know it’s always good to see you
George it’s good to see you too
But I, I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing
I didn’t see you and I didn’t see you and we didn’t see a thing
Джордж, я знаю, я не слышал, как ты говорил этой блондинке, что ты не был женат, нет
Я знаю, я не видел, как ты прячешь свое свадебное кольцо, не так ли?
И я знаю, что не слышал, как ты зовешь свою жену
И скажи ей, что ты работал
Нет, нет, я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели
Мы должны держаться вместе, чтобы наши истории были прямыми
Теперь не забудь, Рэй, я был в Атланте
Конечно, ты был, и я опаздывал
Да, ты знаешь, всегда приятно видеть тебя
Джордж, я тоже рад тебя видеть, да
Но я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели
Эй, Рэй, кстати, ты оставляешь те сто баксов, которые ты мне должен
Я не знаю, что ты говоришь о Джордже
Ну, я уверен, что вы помните нашу ставку на футбольный матч прошлой ночью
Нет, я не знаю, но вы знаете, если бы я видел вас, я бы, конечно, заплатил бы тебе
Но я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели
Мы должны держаться вместе, чтобы наши истории были прямыми
Не забывайте, что я был в Атланте
И не забудь, что я работал допоздна
О, ты знаешь, всегда приятно видеть тебя
Джордж, я тоже рад тебя видеть
Но я, я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели
Я не видел тебя, я не видел тебя, и мы ничего не видели