Ray Davies – Creatures Of Little Faith перевод и текст
Текст:
You caught me with my pants down
But I was only taking a shower
Still you looked for the evidence
Like the smell of perfume, or lipstick on my collar
Перевод:
Ты поймал меня с моими штанами вниз
Но я только принимал душ
Тем не менее вы искали доказательства
Как запах духов или помада на моем воротнике
We are such creatures of little faith
We are such creatures of little faith
And when I come home late, you always ask me
«Have you been drinking?»
«I swear I’ve been working»
You say I’m lying as if you know just what I’m thinking
You say you don’t trust me, and you quiz me till I finally break
Oh, we are such creatures of little faith
Such creatures of little faith
You say that love is blind
I wish you were out of sight, and out of mind
I take you out fist fighting
?
But still I find you keep looking for those telltale signs
I didn’t mean to follow you
But I suspected you were meeting somebody
I was playing detective
Thought you were fooling around, now it’s too late to say I’m sorry
Still I’m optimistic, my trust has not been betrayed
Forgive me
I’m still a sad creature of little faith
We are such creatures of little faith
And all we need
All we need
All we need is a little bit of faith
Мы такие существа мало веры
Мы такие существа мало веры
И когда я прихожу домой поздно, вы всегда спрашиваете меня
“Ты пил?”
“Клянусь, я работал”
Вы говорите, что я лгу, как будто вы знаете, что я думаю
Вы говорите, что не доверяете мне, и вы проверяете меня, пока я наконец не сломаю
О, мы такие существа малой веры
Такие существа мало веры
Вы говорите, что любовь слепа
Я хотел бы, чтобы вы были вне поля зрения и с ума
Я беру тебя в кулачный бой
? span>
Но все же я нахожу, что ты продолжаешь искать эти явные признаки
Я не хотел следовать за тобой
Но я подозревал, что вы с кем-то встречались
Я играл детектива
Думал, что ты дурачишься, теперь уже слишком поздно, чтобы сказать, извини
Тем не менее я настроен оптимистично, мое доверие не было предано
Прости меня
Я все еще грустное существо малой веры
Мы такие существа мало веры
И все что нам нужно
Все, что нам нужно
Все, что нам нужно, это немного веры
Such creatures of little faith
Don’t you know that
A little bit of faith can be such a beautiful thing?
Такие существа мало веры
Разве ты не знаешь, что
Немного веры может быть такой прекрасной вещью?