Ray Davies – Lonely Hearts перевод и текст
Текст:
Ooh, darling, what can I do?
I feel so afraid, and even my friends don’t know what to say
That’s why I’m asking you
I’m so afraid
Перевод:
Ох, дорогая, что я могу сделать?
Я так боюсь, и даже мои друзья не знают, что сказать
Вот почему я спрашиваю тебя
я так боюсь
But when affection is gone, it’s hard to face each day
Knowing love has drifted away
Somehow I can’t hide the pain
Is he gonna come back again?
Dear lonely heart
I wish things could be the way that they were at the start
But you must face the fact
If he’s going to leave there’s no way that you’ll win him back
You gotta try to hold back the tears
Don’t give into your fears
Darling, I’m so afraid
I can get through the night
But when affection is gone, it’s hard to face each day
Oh will he please come home
Dear lonely heart, dear lonely heart
Dear lonely heart
I wish things could be the way that they were at the start
But you must face the fact
If he’s going to leave there’s no way that you’ll win him back
Yeah, yeah, yeah
Dear lonely heart, dear lonely heart
Dear lonely heart
Darling, I’m so afraid
I can get through the night
But I can’t face the day knowing you are far away
Но когда привязанность ушла, с каждым днем трудно столкнуться
Знание любви отошло
Почему-то я не могу скрыть боль
Он вернется снова?
Уважаемое одинокое сердце
Я бы хотел, чтобы все было так, как было в начале
Но вы должны признать факт
Если он собирается уйти, ты не сможешь вернуть его
Ты должен попытаться сдержать слезы
Не поддавайся своим страхам
Дорогая, я так боюсь
Я могу пережить ночь
Но когда привязанность ушла, с каждым днем трудно столкнуться
О, пожалуйста, вернись домой
Дорогие одинокие сердца, дорогие одинокие сердца
Уважаемое одинокое сердце
Я бы хотел, чтобы все было так, как было в начале
Но вы должны признать факт
Если он собирается уйти, ты не сможешь вернуть его
Да, да, да
Дорогие одинокие сердца, дорогие одинокие сердца
Уважаемое одинокое сердце
Дорогая, я так боюсь
Я могу пережить ночь
Но я не могу встретить день, зная, что ты далеко