Ray Davies – Peace In Our Time перевод и текст
Текст:
Hey girl let’s begin again and try to help ourselves
We’re like weary warriors who just came back from hell
You can keep your territory, I will stay in mine
Carefully negotiate and leave this battleground behind
Перевод:
Эй, девочка, давайте начнем снова и попробуем помочь себе
Мы как утомленные воины, которые только что вернулись из ада
Вы можете сохранить свою территорию, я останусь в моей
Тщательно договаривайтесь и оставьте это поле битвы позади
All we deserve is some peace in our time
Unconditional love is better
Peace in our time
And it really doesn’t matter
‘Cause the world keeps going round
Just like a rollercoaster
If you let it, it will crush you down
All we deserve is some peace in our time
I don’t need no sympathy
Just some peace of mind
The two of us can’t take it
Gotta have a truce so we can start
To pull it back together
Otherwise we’re gonna fall apart
I’m tearing up the bunch of angry letters that you sent
The living room’s a wreck from all the rows
The atmosphere is stifled with aggression
Ultimatums, deadlines and depression
Oh we both deserve a better life
This friction’s killing me
Don’t want to be a Buddhist but I need some peace and harmony and
All that I ask is some peace in my time
A little bit of understanding peace in our time
And I know that we can make it
But we gotta compromise
Don’t want no more division
Все, что мы заслуживаем, это немного мира в наше время
Безусловная любовь лучше
Мир в наше время
И это действительно не имеет значения
Потому что мир продолжает вращаться
Прямо как американские горки
Если вы позволите, это сокрушит вас
Все, что мы заслуживаем, это немного мира в наше время
Мне не нужно никакого сочувствия
Просто спокойствие
Двое из нас не могут принять это
Нужно перемирие, чтобы мы могли начать
Чтобы вернуть его вместе
Иначе мы развалимся
Я разрываю кучу гневных писем, которые ты послал
В гостиной развалины со всех рядов
Атмосфера задыхается от агрессии
Ультиматумы, сроки и депрессия
О, мы оба заслуживаем лучшей жизни
Это трение убивает меня
Не хочу быть буддистом, но мне нужен мир и гармония и
Все, что я прошу, – это спокойствие моего времени
Немного понимания мира в наше время
И я знаю, что мы можем сделать это
Но мы должны идти на компромисс
Не хочу больше разделения
‘Cause all we deserve is peace in our time
Unconditional understanding peace in our time
I’m tearing up the bunch of angry letters that you sent
Peace in our time
Peace in our time
Потому что все, что мы заслуживаем, это мир в наше время
Безусловное понимание мира в наше время
Я разрываю кучу гневных писем, которые ты послал
Мир в наше время
Мир в наше время