Ray Davies – Quiet Life перевод и текст
Текст:
Something’s happenin’ but I’m just gonna turn a blind eye
If I see no evil, ask no questions, and I hear no lies
Can’t communicate with minds that are small
With some people it’s like talkin’ to the wall
Перевод:
Что-то происходит, но я просто закрою глаза
Если я не вижу зла, не задавай вопросов, и я не слышу лжи
Не могу общаться с маленькими умами
С некоторыми людьми это как разговаривать со стеной
Lives to battle another day
And I’ve really got no appetite
For a fight
Not tonight
All I want is a quiet life
Anything for a quiet life
No ambition to rock the boat
When I can just stay afloat
Be content with a quiet life
All I want is a quiet life
Anything for a quiet life
Hear no evil, see no evil, speak no evil at all
Confidentially, between these walls
I’m on top of it all
I’d rather have ’em think I’m deaf, dumb, and blind
Than aggravation every time I speak my mind
Keep at a quiet life
Anything for a quiet life
I could easily blow my top
Start a row
But why start now?
Give your daddy a quiet life
Give your mother a quiet life
Anything for a quiet life
Give your daddy a quiet life
Живет, чтобы сражаться в другой день
И у меня действительно нет аппетита
Для боя
Не этой ночью
Все, чего я хочу, это спокойной жизни
Все для спокойной жизни
Нет стремления раскачивать лодку
Когда я могу просто остаться на плаву
Довольствуйтесь спокойной жизнью
Все, чего я хочу, это спокойной жизни
Все для спокойной жизни
Не слышу зла, не вижу зла, не говорю зла вообще
Конфиденциально, между этими стенами
Я на вершине всего этого
Я бы предпочел, чтобы они думали, что я глухой, тупой и слепой
Чем обострение каждый раз, когда я говорю своим умом
Хранить в спокойной жизни
Все для спокойной жизни
Я мог легко взорвать мою вершину
Начать ряд
Но зачем начинать сейчас?
Подари папе спокойную жизнь
Подари своей маме спокойную жизнь
Все для спокойной жизни
Подари папе спокойную жизнь
Anything for a quiet life
Confidentially, between these walls
I’m on top of it all
Все для спокойной жизни
Конфиденциально, между этими стенами
Я на вершине всего этого