Ray Davies – Thanksgiving Day перевод и текст
Текст:
Are you going on Thanksgiving Day
To those family celebrations?
Passing on knowledge down through the years
At the gathering of generations
Перевод:
Собираетесь ли вы на День Благодарения
На эти семейные торжества?
Передача знаний через годы
На собрании поколений
Every year it’s the same routine
All over, all over
Come on over, it’s Thanksgiving Day
Papa looks over at the small gathering
Remembering days gone by
Smiles at the children as he watches them play
And wishes his wife was still by his side
She would always cook dinner on Thanksgiving Day
It’s all over, it’s all over
It’s all over the American way
But sometimes the children are so far away
And in a dark apartment on the wrong side of town
A lonely spinster prays
For a handsome lover and a passionate embrace
And kisses all over, all over
All over her American face
It’s all over, it’s all over, it’s all over
‘Cause today she feels so far away
From the friends in her hometown
So she runs for the Greyhound
She’ll spend hours on the bus but she’ll reach town
For Thanksgiving Day
Come on over, come on over
Come on over, it’s Thanksgiving Day
Come on over, come on over
Come on over, come on over
Каждый год это одна и та же рутина
Все кончено
Давай, это день благодарения
Папа смотрит на небольшой сбор
Вспоминая прошедшие дни
Улыбается детям, наблюдая за их игрой
И желает, чтобы его жена все еще была рядом с ним
Она всегда готовила ужин в День Благодарения
Все кончено, все кончено
Это по-американски
Но иногда дети так далеко
И в темной квартире на другой стороне города
Одинокий спинстер молится
Для красивого любовника и страстных объятий
И поцелуи во всем, во всем
На всем ее американском лице
Все кончено, все кончено, все кончено
Потому что сегодня она чувствует себя так далеко
От друзей в ее родном городе
Так она бежит за борзой
Она будет часами в автобусе, но она доберется до города
На день благодарения
Давай, давай
Давай, это день благодарения
Давай, давай
Давай, давай
At a truck stop a man sits alone at the bar
Estranged in isolation
It’s been a while now and he seems so far
From those distant celebrations
He thinks back to all the mistakes that he made
To a time when he was so young and green
Innocent days when they both looked forward to that
Great American dream
Now it’s all over, it’s all over, all over
And all over America people are going home
On Thanksgiving Day
Now Papa looks out of the window
The sight brings a smile to his face
He sees all his children coming back home
Together on this special day
Come on over, come on over
Come on over, it’s Thanksgiving Day
Come on over, come on over
Come on over, it’s Thanksgiving Day
Come on over, come on over
Come on over, it’s Thanksgiving Day
Come on over, come on over
Come on over, it’s Thanksgiving Day
На остановке грузовика человек сидит один в баре
Отдаленный в изоляции
Прошло много времени, и он, кажется, так далеко
Из тех далеких праздников
Он вспоминает все ошибки, которые он сделал
В то время, когда он был так молод и зелен
Невинные дни, когда они оба с нетерпением ждали этого
Великая американская мечта
Теперь все кончено, все кончено, все кончено
И по всей Америке люди едут домой
На день благодарения
Теперь папа смотрит в окно
Зрелище вызывает улыбку на его лице
Он видит, как все его дети возвращаются домой
Вместе в этот особенный день
Давай, давай
Давай, это день благодарения
Давай, давай
Давай, это день благодарения
Давай, давай
Давай, это день благодарения
Давай, давай
Давай, это день благодарения