Ray Davies – Things Are Gonna Change (The Morning After) перевод и текст
Текст:
Things are gonna change
This is the morning after
When reality bites
The morality kicks in
Перевод:
Все изменится
Это утро после
Когда реальность кусается
Мораль проникает в
This is the morning after
All that went before
All of the song and laughter
The morning after, gets up from the floor
To do it all again
But things are gonna change
This is the morning after
My turn to get pushed in the face
Feeling right down, resurrecting the clown
Yeah I bloody well will
You look around for which way to go
But where you gonna turn?
And when the morning after
Pleads to take no more
We patch up the last disaster
Slower, faster, crawl out through the door
And do it all again
But things have gotta change
This is the morning after
You feel shite, the air bites
Oh will I ever learn?
Your ear’s deaf, your girl’s left
Never to return
But it’s the morning after
All that went before
Это утро после
Все, что было раньше
Все песни и смех
На следующее утро встает с пола
Чтобы сделать все это снова
Но все изменится
Это утро после
Моя очередь, чтобы получить в лицо
Чувствуя себя правым, воскрешая клоуна
Да я чертовски хорошо буду
Вы смотрите, куда идти
Но куда ты собираешься обратиться?
И когда на следующее утро
Умоляет не брать больше
Мы исправляем последнюю катастрофу
Медленнее, быстрее, выползти через дверь
И сделать все это снова
Но все должно измениться
Это утро после
Ты чувствуешь дерьмо, воздух кусает
О, я когда-нибудь буду учиться?
Ваше ухо глухое, ваша девушка ушла
Никогда не возвращаться
Но это утро после
Все, что было раньше
Get up you wreck, and crawl out through the door
Oh, love will return
This is the morning after
You will learn
The barrier we cross
Is somewhere between Heaven and Hell
Ah, but the world will never change
So we must dig inside, and crawl outside ourselves
I will, I bloody well will
Things are gonna change
Things are gonna change
This is the morning after
I will, I bloody well will
Things are gonna change
Вставай, круши, и выползай через дверь
О, любовь вернется
Это утро после
Ты выучишь
Барьер, который мы пересекаем
Где-то между раем и адом
Ах, но мир никогда не изменится
Таким образом, мы должны копаться внутри и выползать за пределы себя
Я буду чертовски хорошо будет
Все изменится
Все изменится
Это утро после
Я буду чертовски хорошо будет
Все изменится