Ray Parker Jr. – The Past перевод и текст
Текст:
I was wrong when I hurt you
But did you have to hurt me too
Did you think revenge will make it better?
I don’t care about the past
Перевод:
Я был неправ, когда сделал тебе больно
Но ты должен был сделать мне больно
Вы думаете, месть сделает это лучше?
Меня не волнует прошлое
There’s a way to bring us back together
I must forgive you (I must forgive you)
You must forgive me too (we must have to try)
If you wanna try to put things back the way they used to be
(honey let’s start again)
‘Cause there’s no sense in going over and over
The same things as before
So let’s not bring the past back anymore
(no looking back, we can’t look back)
(honey let’s start again)
Out of all the good we had
You only keep track of the bad
Though you knew I never really loved her
Didn’t anyone tell you yet
That to forgive is to forget
How can you be mad if you don’t remember
I must forgive you (I must forgive you)
You must forgive me too (we must have to try)
If you wanna try to put things back the way they used to be
(honey let’s start again)
‘Cause there’s no sense in going over and over
The same things as before
So let’s not bring the past back anymore
(no looking back, we can’t look back)
(honey let’s start again)
Есть способ объединить нас
Я должен простить тебя (я должен простить тебя)
Вы тоже должны простить меня (мы должны попробовать)
Если вы хотите попытаться вернуть вещи такими, какими они были раньше
(дорогая давай начнем снова)
Потому что нет смысла ходить снова и снова
То же самое, что и раньше
Так что давайте больше не будем возвращать прошлое
(не оглядываясь назад, мы не можем оглянуться назад)
(дорогая давай начнем снова)
Из всего хорошего у нас было
Вы только следите за плохим
Хотя ты знал, что я никогда ее не любил
Тебе никто еще не говорил
Что простить значит забыть
Как ты можешь злиться, если ты не помнишь
Я должен простить тебя (я должен простить тебя)
Вы тоже должны простить меня (мы должны попробовать)
Если вы хотите попытаться вернуть вещи такими, какими они были раньше
(дорогая давай начнем снова)
Потому что нет смысла ходить снова и снова
То же самое, что и раньше
Так что давайте больше не будем возвращать прошлое
(не оглядываясь назад, мы не можем оглянуться назад)
(дорогая давай начнем снова)
I must forgive you
And you must forgive me too
It’s the only thing that’s left that we haven’t try to do
One thing I’m sure will work
That we haven’t tried before
Let’s not bring the past back anymore
(no looking back, no looking back)
(honey let’s start again)
Я должен простить тебя
И ты тоже должен меня простить
Это единственное, что осталось, что мы не пытались сделать
Я уверен, что одна вещь сработает
Что мы еще не пробовали
Давай больше не будем возвращать прошлое
(не оглядываясь назад, не оглядываясь назад)
(дорогая давай начнем снова)