Ray Stevens – Hang Up And Drive перевод и текст
Текст:
He had a cheeseburger in one hand, french fries propped up on the seat
An ice-cold cola in his cup holder and to make the scene complete
He was searchin’ for a pen and paper to make a note of things to take home
Still, he might have missed that concrete truck but he was talkin’ on his mobile phone
Перевод:
В одной руке у него был чизбургер, на сиденье приподнялся картофель фри
Ледяная кола в его подстаканнике и чтобы завершить сцену
Он искал ручку и бумагу, чтобы записать вещи, чтобы забрать домой
Тем не менее, он мог пропустить этот конкретный грузовик, но он разговаривал по мобильному телефону
Hang up and drive, you’re drivin’ me crazy
Put down that phone, put both hands on your steerin’ wheel
Hang up and drive, you’re drivin’ me crazy
That ain’t no phone booth son, it’s your automobile
She had that vanity mirror down in her face, messin’ with her hair
In her high rise four wheel drive sittin’ way up in the air
She’d just put on her makeup, plugged her curlin’ iron into the dash
But when she tried to dial her mobile phone that’s when she heard the crash
Hang up and drive, you’re drivin’ me crazy
Put down that phone, put both hands on your steerin’ wheel
Hang up and drive, you’re drivin’ me crazy
That ain’t no phone booth son, it’s your automobile
You’ve seen em’ out there friends, it’s scary
Every Tom, Dick, Jane and Mary
Drivin’ with a phone stuck in their ear
Laughin’, cryin’, yellin’, talkin’
Those same folks can’t chew gum while they’re walkin’
What makes them think they can talk on a phone and steer
Hang up and drive, you’re drivin’ me crazy
Put down that phone, put both hands on your steerin’ wheel
Hang up and drive, you’re drivin’ me crazy
That ain’t no phone booth son, it’s your automobile
I said that ain’t no phone booth son, it’s your automobile
Положи трубку и езжай, ты сводишь меня с ума
Положи телефон, положи обе руки на руль
Положи трубку и езжай, ты сводишь меня с ума
Это не телефонная будка, сын, это твой автомобиль
У нее было зеркало тщеславия на ее лице, испорченное ее волосами
В ее высотном четырехколесном приводе сижу высоко в воздухе
Она просто надела свою косметику, включила свое кудрявое железо в приборную панель
Но когда она попыталась набрать свой мобильный телефон, именно тогда она услышала грохот
Положи трубку и езжай, ты сводишь меня с ума
Положи телефон, положи обе руки на руль
Положи трубку и езжай, ты сводишь меня с ума
Это не телефонная будка, сын, это твой автомобиль
Вы видели их там, друзья, это страшно
Каждый Том, Дик, Джейн и Мэри
Drivin ‘с телефоном, застрявшим в их ухе
Смеяться, плакать, кричать, говорить
Те же самые люди не могут жевать жвачку, пока они гуляют
Что заставляет их думать, что они могут говорить по телефону и управлять
Положи трубку и езжай, ты сводишь меня с ума
Положи телефон, положи обе руки на руль
Положи трубку и езжай, ты сводишь меня с ума
Это не телефонная будка, сын, это твой автомобиль
Я сказал, что это не телефонная будка, сын, это твой автомобиль